ツールボックス

システムメッセージの一覧

出典: いずみのるーるぶっく

PHP | HTML | XML

これは MediaWiki 名前空間で利用可能なシステムメッセージの一覧です。MediaWiki の一般的なローカリゼーションに貢献したい場合は、MediaWiki Localisationtranslatewiki.net を訪れてみてください。

メッセージ名 既定の文章
現在の文章
1movedto2
会話
ページ [[$1]] を [[$2]] へ移動
1movedto2_redir
会話
ページ [[$1]] をこのページあてのリダイレクト [[$2]] へ移動
about
会話
解説
aboutpage
会話
Project:{{SITENAME}}について
aboutsite
会話
{{SITENAME}}について
accesskey-ca-addsection
会話
+
accesskey-ca-delete
会話
d
accesskey-ca-edit
会話
e
accesskey-ca-history
会話
h
accesskey-ca-move
会話
m
accesskey-ca-nstab-category
会話
c
accesskey-ca-nstab-help
会話
c
accesskey-ca-nstab-image
会話
c
accesskey-ca-nstab-main
会話
c
accesskey-ca-nstab-media
会話
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
会話
c
accesskey-ca-nstab-project
会話
a
accesskey-ca-nstab-special
会話
accesskey-ca-nstab-template
会話
c
accesskey-ca-nstab-user
会話
c
accesskey-ca-protect
会話
=
accesskey-ca-talk
会話
t
accesskey-ca-undelete
会話
d
accesskey-ca-unwatch
会話
w
accesskey-ca-viewsource
会話
e
accesskey-ca-watch
会話
w
accesskey-compareselectedversions
会話
v
accesskey-diff
会話
v
accesskey-feed-atom
会話
accesskey-feed-rss
会話
accesskey-minoredit
会話
i
accesskey-n-currentevents
会話
accesskey-n-help
会話
accesskey-n-mainpage
会話
accesskey-n-portal
会話
accesskey-n-randompage
会話
x
accesskey-n-recentchanges
会話
r
accesskey-p-logo
会話
z
accesskey-preview
会話
p
accesskey-pt-anonlogin
会話
o
accesskey-pt-anontalk
会話
n
accesskey-pt-anonuserpage
会話
.
accesskey-pt-login
会話
o
accesskey-pt-logout
会話
accesskey-pt-mycontris
会話
y
accesskey-pt-mytalk
会話
n
accesskey-pt-preferences
会話
accesskey-pt-userpage
会話
.
accesskey-pt-watchlist
会話
l
accesskey-save
会話
s
accesskey-search
会話
f
accesskey-search-fulltext
会話
accesskey-search-go
会話
accesskey-t-contributions
会話
accesskey-t-emailuser
会話
accesskey-t-permalink
会話
accesskey-t-print
会話
p
accesskey-t-recentchangeslinked
会話
k
accesskey-t-specialpages
会話
q
accesskey-t-upload
会話
u
accesskey-t-whatlinkshere
会話
j
accesskey-upload
会話
s
accesskey-visualcomparison
会話
b
accesskey-watch
会話
w
accmailtext
会話
[[User talk:$1|$1]] のために無作為に生成したパスワードを $2 に送信しました。 この新アカウントのパスワードはログインした際に[[Special:ChangePassword|パスワード変更]]ページで変更できます。
accmailtitle
会話
パスワードを送信しました
accountcreated
会話
アカウントを作成しました
accountcreatedtext
会話
利用者 $1 が作成されました。
acct_creation_throttle_hit
会話
あなたと同じIPアドレスでこのウィキへ訪れた方が、昨日一日で $1個のアカウントを作成されました。これは一定期間中に作成が許可されている最大数です。 そのため、現在このIPアドレスの利用者はアカウントをこれ以上作成できません。
action-autopatrol
会話
あなたの編集へのパトロール済みの印つけ
action-block
会話
この利用者の投稿ブロック
action-browsearchive
会話
削除されたページの検索
action-createaccount
会話
このアカウントの作成
action-createpage
会話
ページの新規作成
action-createtalk
会話
ノートページの新規作成
action-delete
会話
このページの削除
action-deletedhistory
会話
このページの削除履歴の表示
action-deleterevision
会話
この版の削除
action-edit
会話
ページの編集
action-import
会話
他のウィキからのこのページのインポート
action-importupload
会話
ファイルアップロードからのこのページのインポート
action-mergehistory
会話
このページの履歴統合
action-minoredit
会話
細部の編集の印つけ
action-move
会話
このページの移動
action-move-rootuserpages
会話
利用者ページ本体の移動
action-move-subpages
会話
このページ及びサブページの移動
action-movefile
会話
このファイルの移動
action-patrol
会話
他の利用者の編集に対するパトロール済みの印つけ
action-protect
会話
このページの保護レベルの変更
action-read
会話
このページの読み込み
action-reupload
会話
このファイルの上書き
action-reupload-shared
会話
共有リポジトリにあるこのファイルの上書き
action-siteadmin
会話
データベースのロックもしくはロック解除
action-suppressionlog
会話
この非公開ログの表示
action-suppressrevision
会話
秘匿版の閲覧と復帰
action-trackback
会話
トラックバックの投稿
action-undelete
会話
このページの復帰
action-unwatchedpages
会話
ウォッチされていないページ一覧の表示
action-upload
会話
このファイルのアップロード
action-upload_by_url
会話
URL からのファイルのアップロード
action-userrights
会話
全利用者権限の変更
action-userrights-interwiki
会話
他のウィキ上の利用者の利用者権限変更
action-writeapi
会話
API書き込み
actioncomplete
会話
完了しました
actionthrottled
会話
操作規制
actionthrottledtext
会話
あなたが大量の操作を通常考えられないほど短い間隔で行ったため、スパム防止の観点から実行を制限しました。少し時間をおいてからもう一度操作してください。
addedwatch
会話
ウォッチリストに追加しました
addedwatchtext
会話
ページ "$1" をあなたの[[Special:Watchlist|ウォッチリスト]]に追加しました。 このページと、付属のノートのページに変更があった際にはそれをウォッチリストで知ることができます。また、[[Special:RecentChanges|最近更新したページ]]ではウォッチリストに含まれているページは'''ボールド体'''で表示され、見つけやすくなります。 ウォッチリストから特定のページを削除したい場合には、サイドバーかタブにある "{{int:unwatch}}" のリンクをクリックしてください。
addsection
会話
+
all-logs-page
会話
全ての記録
allarticles
会話
ページ一覧
allinnamespace
会話
ページ一覧 ($1名前空間)
alllogstext
会話
{{SITENAME}}の取得可能なログがまとめて表示されています。ログの種類、実行した利用者、影響を受けたページ(利用者)による絞り込みができます。
allmessages
会話
システムメッセージの一覧
allmessagescurrent
会話
現在の文章
allmessagesdefault
会話
既定の文章
allmessagesfilter
会話
メッセージ名で絞り込み:
allmessagesmodified
会話
変更されたもののみを表示
allmessagesname
会話
メッセージ名
allmessagesnotsupportedDB
会話
'''$wgUseDatabaseMessages''' が無効なので、このページを使うことはできません。
allmessagestext
会話
これは MediaWiki 名前空間で利用可能なシステムメッセージの一覧です。MediaWiki の一般的なローカリゼーションに貢献したい場合は、[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] や [http://translatewiki.net?setlang=ja translatewiki.net] を訪れてみてください。
allnotinnamespace
会話
全ページ ($1 名前空間を除く)
allowemail
会話
他の利用者からのメールの受け取りを許可する
allpages
会話
ページ一覧
allpages-bad-ns
会話
{{SITENAME}}に "$1" という名前空間はありません。
allpages-summary
会話
allpagesbadtitle
会話
指定したページ名は無効か、他言語版または他ウィキ内のページ名です。ページ名に使用できない文字が含まれている可能性があります。
allpagesfrom
会話
最初に表示するページ:
allpagesnext
会話
次へ
allpagesprefix
会話
次の文字列から始まるページを表示:
allpagesprev
会話
前へ
allpagessubmit
会話
表示
allpagesto
会話
最後に表示するページ:
alphaindexline
会話
$1―$2
alreadyrolled
会話
ページ [[:$1]] の [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|会話]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) による編集のロールバックに失敗しました。他の利用者がすでに編集を行ったかロールバックしたためです。 このページの最後の編集は [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|会話]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) によるものです。
ancientpages
会話
更新されていないページ
ancientpages-summary
会話
and
会話
 および
anoneditwarning
会話
'''警告:''' あなたはログインしていません。このまま投稿を行った場合、あなたのIPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。
anonnotice
会話
-
anononlyblock
会話
匿名のみ
anontalk
会話
このIP利用者の会話
anontalkpagetext
会話
---- ''これはアカウントをまだ作成していないか、あるいは使っていない匿名利用者のための会話ページです。匿名利用者の識別は利用者名のかわりにIPアドレスを用います。IPアドレスは何人かで共有されることがあります。もしあなたが匿名利用者で無関係なコメントが寄せられているとお考えの場合は、[[Special:UserLogin/signup|アカウントを作成する]]か[[Special:UserLogin|ログインして]]他の匿名利用者と間違えられないようにしてくださるようお願いします。''
anonymous
会話
{{SITENAME}} の匿名利用者
apr
会話
4月
april
会話
4月
april-gen
会話
4月
article
会話
本文
articleexists
会話
指定された移動先には既にページが存在するか、名前が不適切です。
articlepage
会話
記事を表示
ascending_abbrev
会話
昇順
aug
会話
8月
august
会話
8月
august-gen
会話
8月
autoblock_whitelist
会話
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
会話
ご利用のIPアドレスは $1 によって投稿をブロックされた利用者によって使用されたために自動的にブロックされています。理由は次の通りです。 :$2 * ブロックの開始: $8 * ブロック解除予定: $6 * 意図されているブロック対象者: $7 $1 または他の[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理者]]にこの件について問い合わせることができます。 ただし、[[Special:Preferences|個人設定]]に正しいメールアドレスが登録されていない場合、またはメール送信がブロックされている場合、メール送信機能が使えないことに注意してください。 あなたの現在のIPアドレスは $3 、ブロックIDは #$5 です。問い合わせを行う際には、この情報を必ず書いてください。
autoblocker
会話
投稿ブロックされている利用者 "$1" と同じIPアドレスのため、自動的にブロックされています。ブロックの理由は "$2" です。
autocomment-prefix
会話
- 
autoredircomment
会話
[[$1]]へのリダイレクト
autosumm-blank
会話
ページの白紙化
autosumm-new
会話
ページの作成: $1
autosumm-replace
会話
ページの置換: '$1'
bad_image_list
会話
書式は以下の通りです: 箇条書き項目(* で始まる行)のみが考慮されます。各行最初のリンクは、好ましくないファイルへのリンクとしてください。各行2番目以降のリンクはその限りではありません。要は、ファイルへのリンクを列挙することです。
badaccess
会話
権限がありません
badaccess-group0
会話
あなたはこの操作を行う権限を持っていません。
badaccess-groups
会話
この操作は、$1 {{PLURAL:$2|の|のいずれかの}}グループに属する利用者のみが実行できます。
badarticleerror
会話
このページでは要求された操作を行えません。
badfilename
会話
ファイル名は "$1" へ変更されました。
badipaddress
会話
IPアドレスが異常です。
badretype
会話
両方のパスワードが一致しません。
badsig
会話
署名が正しくありません。HTMLタグを見直してください。
badsiglength
会話
あなたの署名は長すぎます。$1文字以下である必要があります。
badtitle
会話
不正なページ名
badtitletext
会話
ページ名が未入力、無効、または正しくない言語間リンク・ウィキ間リンクです。ページ名に利用できない文字が含まれている可能性があります。
blanknamespace
会話
(標準)
blankpage
会話
白紙ページ
block-log-flags-angry-autoblock
会話
拡張自動ブロック有効
block-log-flags-anononly
会話
匿名のみ
block-log-flags-hiddenname
会話
利用者名非表示
block-log-flags-noautoblock
会話
自動ブロック無効
block-log-flags-nocreate
会話
アカウント作成のブロック
block-log-flags-noemail
会話
メール送信のブロック
block-log-flags-nousertalk
会話
自身の会話ページの編集禁止
blocked-mailpassword
会話
あなたの使用しているIPアドレスからの編集はブロックされています。悪用防止のため、パスワードの再発行は無効化されています。
blockededitsource
会話
'''$1''' への '''あなたの編集''' を以下に示します:
blockednoreason
会話
理由が設定されていません
blockedoriginalsource
会話
以下に '''$1''' のソースを示します:
blockedtext
会話
<big>'''この利用者名またはIPアドレスでの投稿はブロックされています。'''</big> ブロックは $1 によって実施されました。 ブロックの理由は「$2」です。 *ブロック開始時期: $8 *ブロック解除予定: $6 *ブロック対象: $7 このブロックについて $1 または他の[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理者]]に問い合わせることができます。ただし、[[Special:Preferences|個人設定]]に有効なメールアドレスが登録されていない場合、またはメール送信機能の使用がブロックされている場合、「この利用者にメールを送る」の機能は使えません。 あなたの現在のIPアドレスは「$3」、ブロックIDは #$5 です。問い合わせを行う際には、上記の情報を必ず書いてください。
blockedtitle
会話
投稿ブロックされています
blockip
会話
投稿ブロック
blockip-legend
会話
利用者のブロック
blockipsuccesssub
会話
ブロックに成功しました。
blockipsuccesstext
会話
利用者またはIPアドレス [[Special:Contributions/$1|$1]] の投稿をブロックしました。<br /> [[Special:IPBlockList|投稿ブロック中の利用者やIPアドレス]]で確認できます。
blockiptext
会話
以下のフォームを使用して指定した利用者やIPアドレスからの投稿をブロックすることができます。このような措置は荒らしからの防御のためにのみ行われるべきであり、また[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]に沿ったものであるべきです。以下にブロックの理由を具体的に書いてください(荒らされたページへの言及など)。
blocklink
会話
ブロック
blocklist-nousertalk
会話
自身の会話ページ編集禁止
blocklistline
会話
$1、$2 が $3 をブロック ($4)
blocklog-fulllog
会話
投稿ブロック記録全てを見る
blocklogentry
会話
$1 を $2 ブロックしました $3
blocklogpage
会話
投稿ブロック記録
blocklogtext
会話
このページは投稿ブロックと解除の操作記録です。自動的に投稿ブロックされたIPアドレスは記録されていません。現時点で有効な投稿ブロックは[[Special:IPBlockList|ブロック中の利用者一覧]]をご覧ください。
blockme
会話
ブロックする
bold_sample
会話
強い強調(太字)
bold_tip
会話
強い強調(太字)
booksources
会話
文献資料
booksources-go
会話
検索
booksources-invalid-isbn
会話
指定されたISBN番号は有効ではないようです。参照している資料から写し間違えていませんか。
booksources-isbn
会話
ISBN:
booksources-search-legend
会話
文献資料を検索
booksources-summary
会話
booksources-text
会話
以下のリストは、新本、古本などを販売している外部サイトへのリンクです。あなたがお探しの本について、更に詳しい情報が提供されている場合もあります。
boteditletter
会話
b
brokenredirects
会話
迷子のリダイレクト
brokenredirects-delete
会話
(削除)
brokenredirects-edit
会話
(編集)
brokenredirects-summary
会話
brokenredirectstext
会話
以下は存在しないページにリンクしているリダイレクトです。
bydate
会話
日付順
cachederror
会話
以下は要求したページのキャッシュです。最新の更新を反映していない可能性があります。
cancel
会話
中止
cannotdelete
会話
指定されたページまたはファイルを削除できませんでした。すでに他の利用者によって削除された可能性があります。
cannotundelete
会話
復帰に失敗しました。誰かがすでにこのページを復帰しています。
cant-block-while-blocked
会話
あなたは投稿ブロックされているため、他の利用者を投稿ブロックすることはできません。
cant-move-to-user-page
会話
あなたは、(利用者サブページを除く)利用者ページへページを移動させる権限を持っていません。
cant-move-user-page
会話
あなたは、(サブページは別にして)利用者ページを移動させる権限を持っていません。
cantcreateaccount-nonblock-text
会話
cantcreateaccount-text
会話
以下の理由により、このIPアドレス ('''$1''') からのアカウント作成が [[User:$3|$3]] によってブロックされています。 ブロック理由: ''$2''
cantcreateaccounttitle
会話
アカウントを作成できません
cantmove-titleprotected
会話
移動先ページが作成保護対象となっているため、ページを移動できません。
cantrollback
会話
投稿者がただ一人であるため、編集を差し戻せません。
cascadeprotected
会話
このページはカスケード保護されている以下のページから呼び出されているため、編集できないように保護されています。 $2
cascadeprotectedwarning
会話
'''警告:''' このページはカスケード保護されている以下のページから呼び出されているため、{{int:group-sysop}}しか編集できません。
categories
会話
カテゴリ
categories-summary
会話
categoriesfrom
会話
表示開始カテゴリ:
categoriespagetext
会話
以下のカテゴリにはページまたはメディアが存在します。[[Special:UnusedCategories|未使用のカテゴリ]]はここには表示されていません。[[Special:WantedCategories|カテゴリページが存在しないカテゴリ]]も参照してください。
category-article-count
会話
{{PLURAL:$2|このカテゴリへは次の1ページしか属していません。|以下にこのカテゴリへ属しているページ $2 件中 $1 件を表示しています。}}
category-article-count-limited
会話
このカテゴリへは以下のページ $1 件が属しています。
category-empty
会話
''このカテゴリにはページまたはメディアがひとつもありません。''
category-file-count
会話
{{PLURAL:$2|このカテゴリへは次の1ファイルしか属していません。|以下にこのカテゴリへ属しているファイル $2 個中 $1 個を表示しています。}}
category-file-count-limited
会話
このカテゴリへは以下のファイル $1 個が属しています。
category-media-header
会話
カテゴリ “$1” にあるメディア
category-subcat-count
会話
{{PLURAL:$2|このカテゴリへは次の1サブカテゴリしか属していません。|以下にこのカテゴリへ属しているサブカテゴリ $2 個中 $1 個を表示しています。}}
category-subcat-count-limited
会話
このカテゴリへは以下のサブカテゴリ $1 個が属しています。
category_header
会話
カテゴリ “$1” にあるページ
categorypage
会話
カテゴリページを表示
catseparator
会話
|
change-blocklink
会話
設定変更
changed
会話
変更
changepassword
会話
パスワード変更
chick.css
会話
/* ここに記述したCSSはチック・スキンの利用者に影響します */
chick.js
会話
/* ここに記述したJavaScriptはチック・スキンの利用者に影響します */
clearyourcache
会話
'''お知らせ:''' 保存した後、ブラウザのキャッシュをクリアする必要があります。 * '''Mozilla / Firefox / Safari:''' [Shift] を押しながら [再読み込み] をクリック、または [Ctrl]-[F5] か [Ctrl]-[R] (Macintoshでは [Cmd]-[Shift]-[R]) * '''IE:''' [Ctrl] を押しながら [更新] をクリック、または [Ctrl]-[F5] * '''Konqueror:''' [再読み込み] をクリック、または [F5] * '''Opera:''' 「ツール」→「設定」からキャッシュをクリア。
cologneblue.css
会話
/* ここに記述したCSSはケルンブルー・スキンの利用者に影響します */
cologneblue.js
会話
/* ここに記述したJavaScriptはケルンブルー・スキンの利用者に影響します */
colon-separator
会話
:&#32;
columns
会話
横:
comma-separator
会話
,&#32;
common.css
会話
/* ここに書いた CSS は全ての外装に反映されます */
h1 { border-color:#FF6600; border-style:none none solid; border-width:medium; margin-bottom:2ex; background:white none repeat scroll 0 0; color:#660033; font-weight:bold; padding:2ex 0 2px 1em; } h2 { margin:1em 1em 1ex 0.5em; background:white none repeat scroll 0 0; border-color:#EE99CC; border-style:solid; border-width:0 0 0 thick; color:#660033; font-weight:bold; padding:0.3ex 1.2ex; } h3, h4, h5 { font-weight:bold; margin-left:1em; padding-top:2ex; } hr { width:100%; } p { line-height:1.6; } div.traindesc { margin-top:-2ex; } pre.bg { background:#FFCCCC none repeat scroll 0 0; border-color:#003366; border-style:solid; border-width:0 1px 1px 0; color:black; padding:2ex; } blockquote.yodan { font-size:80%; } blockquote.yodan p, blockquote.cite p { margin-bottom:0; margin-top:0; } blockquote.yodan * + p, blockquote.cite * + p { margin-top:2ex; } dd > p:first-child { margin-top:1ex; } ul, ol, pre { margin-top:0; margin-left:2em; padding-left:1em; padding-right:1em; } li ul, dd ul { margin-left:1em; padding-left:0; padding-right:0; } a:link { background:transparent none repeat scroll 0 0; color:#CC0066; } a:hover { background:transparent none repeat scroll 0 0; color:#FF66CC; } a:active { background:transparent none repeat scroll 0 0; color:#990000; } a:visited { background:transparent none repeat scroll 0 0; color:#AA4455; } #bodyContent a.extiw, #bodyContent a.extiw:active, #bodyContent a.external, #bodyContent a.external:active { color:#AA4455; } body { background:white none repeat scroll 0 0; color:black; padding:0; } dl { margin-left:2em; margin-right:2em; } dt { font-weight:bold; margin-top:1ex; } li { padding-top:0.5ex; } p, div.img { margin-left:2em; margin-right:2em; } hr + div.img { margin-top:2ex; } blockquote p, li p, dl p { margin-left:0; margin-right:0; } em { background:transparent none repeat scroll 0 0; color:#660033; font-style:normal; font-weight:bold; text-decoration:underline; } em.u { text-decoration:none; } em.ec, em.enc, em.ecb, em.encb { background:white none repeat scroll 0 0; color:black; font-size:200%; text-decoration:none; display:block; line-height:1.1; padding-top:1ex; } em.ec, em.enc { padding-bottom:1ex; } em.ec, em.ecb { text-align:center; } div.prol { color:#660000; margin:-1ex 2em 0; } hr { background:white none repeat scroll 0 0; color:#CCCCCC; height:1px; } blockquote.yodan { background:#FFEEFF none repeat scroll 0 0; border:2px solid #FFCCFF; color:black; margin-left:10%; margin-right:10%; padding:1em; } blockquote.cite { background:white none repeat scroll 0 0; border-color:white white white #FF3366; border-style:solid; border-width:3px; color:black; margin-left:10%; margin-right:10%; padding:2ex; } dl.bg, ol.bg, div.bg, p.bg { background:#FFCCCC none repeat scroll 0 0; border-style:none; border-width:thin; color:black; margin-left:10%; margin-right:10%; } dl.bg, blockquote.bg, div.bg, p.bg { padding:2ex; } ol.bg, ul.bg { padding-left:2em; } pre.bg, pre.quote { margin-left:10%; margin-right:10%; } pre.quote { background:#FFDDDD none repeat scroll 0 0; border:medium solid #003366; color:black; padding:2ex; } h3.bg { background:#FFCCCC none repeat scroll 0 0; border-color:#660033; border-style:solid; border-width:0 1px 1px 0; color:black; margin-right:2em; padding:2ex 1em; } h3.qa { background:#FFCCCC none repeat scroll 0 0; border-color:white; border-width:1px; color:black; margin-right:3%; padding:1ex 1em; } pre.plans { font-size:medium; margin-left:5%; } span.mark { background:white none repeat scroll 0 0; color:#0099FF; } span.red { background:white none repeat scroll 0 0; color:red; } span.elem { background:white none repeat scroll 0 0; color:blue; } span.attr { background:white none repeat scroll 0 0; color:green; } span.value { background:white none repeat scroll 0 0; color:maroon; } span.ak { font-weight:bold; } sup.footnote, span.footnote { background:white none repeat scroll 0 0; color:red; } dfn { font-style:normal; font-weight:bold; } address { font-style:normal; margin-left:1.5em; } .small { font-size:smaller; } .ClearLeft { clear:left; } td { vertical-align: top; } td ul { margin:0; padding-right:0; } blockquote.bg { background-color:#FFCCFF; border-style:none; border-width:thin; color:black; margin-left:10%; margin-right:10%; } ul.bg { background:#FFCCFF none repeat scroll 0 0; border-style:none; border-width:thin; color:black; margin-left:10%; margin-right:10%; } ul { list-style-image: url("/skins/monobook/i-bullet.gif"); } .portlet ul { list-style-image: url("/skins/monobook/i-bullet.gif"); margin-left: 1.5em; padding: 0; } #bodyContent a.external, #bodyContent a[href ^="gopher://"] { background: url("/skins/monobook/i-external.png") center right no-repeat; } #bodyContent a[href ^="ftp://"], .link-ftp { background: url("/skins/monobook/i-file_icon.gif") center right no-repeat; } #bodyContent a.external[href $=".pdf"], #bodyContent a.external[href $=".PDF"], #bodyContent a.external[href *=".pdf#"], #bodyContent a.external[href *=".PDF#"], #bodyContent a.external[href *=".pdf?"], #bodyContent a.external[href *=".PDF?"], .link-document { background: url("/skins/monobook/i-document.png") center right no-repeat; } #bodyContent a.external[href $=".ogg"], #bodyContent a.external[href $=".OGG"], #bodyContent a.external[href $=".mid"], #bodyContent a.external[href $=".MID"], #bodyContent a.external[href $=".midi"], #bodyContent a.external[href $=".MIDI"], #bodyContent a.external[href $=".mp3"], #bodyContent a.external[href $=".MP3"], #bodyContent a.external[href $=".wav"], #bodyContent a.external[href $=".WAV"], #bodyContent a.external[href $=".wma"], #bodyContent a.external[href $=".WMA"], .link-audio { background: url("/skins/monobook/i-audio.png") center right no-repeat; } #bodyContent a.external[href $=".ogm"], #bodyContent a.external[href $=".OGM"], #bodyContent a.external[href $=".avi"], #bodyContent a.external[href $=".AVI"], #bodyContent a.external[href $=".mpeg"], #bodyContent a.external[href $=".MPEG"], #bodyContent a.external[href $=".mpg"], #bodyContent a.external[href $=".MPG"], .link-video { background: url("/skins/monobook/i-video.png") center right no-repeat; } #bodyContent a[href ^="irc://"], #bodyContent a.extiw[href ^="irc://"], .link-irc { background: url("/skins/monobook/i-discussionitem_icon.gif") center right no-repeat; padding: 0 18px; } #content { border-width: 1px 0 0 1px; margin-top: 2.4em; } .pBody { border-width: 0; } #p-cactions li a { color:#CC0066; } #p-cactions .new a { color:#770000; }
common.js
会話
/* ここに書いた JavaScript は全てのページ上で実行されます */
compareselectedversions
会話
選択した版同士を比較
confirm
会話
確認
confirm-purge-bottom
会話
ページをパージすると、キャッシュを破棄し、強制的に最新の版が表示されます。
confirm-purge-top
会話
ページのキャッシュを破棄します。よろしいですか?
confirm_purge_button
会話
はい
confirmdeletetext
会話
指定したページをその全変更履歴とともに削除しようとしています。 あなたが削除を望んでおり、それがもたらす帰結を理解しており、かつあなたのしようとしていることが[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]に即したものであることを確認してください。
confirmedittext
会話
ページの編集を始める前にメールアドレスの確認をする必要があります。[[Special:Preferences|個人設定]]でメールアドレスを設定し、確認を行ってください。
confirmedittitle
会話
編集にはメールアドレスの確認が必要
confirmemail
会話
メールアドレスの確認
confirmemail_body
会話
どなたか(IPアドレス $1 の使用者)がこのメールアドレスを {{SITENAME}} のアカウント "$2" に登録しました。 このアカウントがあなたのものであるか確認してください。 あなたの登録したアカウントであるならば、{{SITENAME}} のメール通知機能を有効にするために、以下のURLにアクセスしてください: $3 もし {{SITENAME}} について身に覚えがない場合は、リンクを開かず 次のURLにアクセスしてメール登録を解除ください: $5 確認用コードは $4 に期限切れになります。 -- {{SITENAME}} {{SERVER}}/
confirmemail_error
会話
あなたの確認を保存する際に内部エラーが発生しました。
confirmemail_invalid
会話
確認用コードが正しくありません。このコードは期限切れです。
confirmemail_invalidated
会話
メールアドレスの認証がキャンセルされました
confirmemail_loggedin
会話
あなたのメールアドレスは確認されました。
confirmemail_needlogin
会話
メールアドレスを確認するために$1が必要です。
confirmemail_noemail
会話
[[Special:Preferences|個人設定]]で有効なメールアドレスが指定されていません。
confirmemail_oncreate
会話
メールアドレスの正当性を確認するためのコードを含んだメールを送信しました。この確認を行わなくてもログインはできますが、確認するまでメール通知の機能は無効化されます。
confirmemail_pending
会話
確認メールは既に送信されています。あなたがこのアカウントを作成したばかりであれば、メールが届くまで数分ほど待たなければならないかもしれません。
confirmemail_send
会話
確認用コードを送信する
confirmemail_sendfailed
会話
{{SITENAME}}からの確認メールを送信できませんでした。メールアドレスに不正な文字が含まれていないかどうか確認してください。 メールサーバーからの返答: $1
confirmemail_sent
会話
確認メールを送信しました。
confirmemail_subject
会話
{{SITENAME}} メールアドレスの確認
confirmemail_success
会話
あなたのメールアドレスは確認されました。ログインしてウィキを使用できます。
confirmemail_text
会話
このウィキではメール通知を受け取る前にメールアドレスの確認が必要です。以下のボタンを押すと「{{int:Confirmemail_subject}}」という件名の確認メールがあなたのメールアドレスに送られます。メールには確認用コードを含むリンクが書かれています。そのリンクを開くことによってメールアドレスの正当性が確認されます。
confirmrecreate
会話
あなたがこのページを編集し始めた後に、このページは[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|会話]]) によって削除されました。その理由は次の通りです: : ''$2'' このままこのページを新規作成して良いか確認してください。
contextchars
会話
1行あたりの文字数:
contextlines
会話
1件あたりの行数:
contribslink
会話
投稿記録
contribsub2
会話
利用者: $1 ($2)
contributions
会話
利用者の投稿記録
contributions-title
会話
$1 の投稿記録
copyright
会話
コンテンツは$1のライセンスで利用することができます。
copyrightpage
会話
{{ns:project}}:著作権
copyrightpagename
会話
{{SITENAME}}の著作権
copyrightwarning
会話
'''■投稿する前に以下を確認してください■''' * {{SITENAME}}に投稿された文書は、すべて$2(詳細は$1を参照)によって公開されることに同意してください。 * あなたの文章が他人によって自由に編集、配布されることを望まない場合は、投稿を控えてください。 * あなたの投稿する文章はあなた自身によって書かれたものであるか、パブリック・ドメインかそれに類する自由なリソースからの複製であることを約束してください。'''あなたが著作権を保持していない作品を許諾なしに投稿してはいけません!'''
copyrightwarning2
会話
'''■投稿する前に以下を確認してください■''' * あなたの文章が他人によって自由に編集、配布されることを望まない場合は、投稿を控えてください。 * あなたの投稿する文章はあなた自身によって書かれたものであるか、パブリック・ドメインかそれに類する自由なリソースからの複製であることを約束してください(詳細は$1を参照)。'''あなたが著作権を保持していない作品を許諾なしに投稿してはいけません!'''
create
会話
作成
create-this-page
会話
このページを作成
createaccount
会話
アカウント作成
createaccount-text
会話
この電子メールアドレスを連絡先として、{{SITENAME}} ($4) にアカウントが作成されました。  利用者名: "$2" パスワード: "$3" 今すぐログインし、パスワードを変更してください。 何かの手違いでアカウントが作成されたと思う場合、このメッセージは無視してください。
createaccount-title
会話
{{SITENAME}}のアカウント作成
createaccountblock
会話
アカウント作成のブロック
createaccountmail
会話
メールで送信
created
会話
作成
creditspage
会話
ページの著作者
cur
会話
最新版
currentevents
会話
最近の出来事
currentevents-url
会話
Project:最近の出来事
currentrev
会話
最新版
currentrev-asof
会話
$1 時点における最新版
currentrevisionlink
会話
最新版を表示
customcssjsprotected
会話
このページは利用者の環境設定を記録するページです。利用者本人以外は編集できません。
databaseerror
会話
データベース・エラー
databasenotlocked
会話
データベースはロックされていません。
datedefault
会話
選択なし
dateformat
会話
日付の書式
datetime
会話
日付と時刻
dberr-again
会話
数分間待った後、再ロードしてみてください。
dberr-cachederror
会話
次は要求されたページをキャッシュした複製であり、最新の内容ではないかもしれません。
dberr-header
会話
このウィキには問題があります。
dberr-info
会話
(データベースサーバー: $1 に接続できませんでした。)
dberr-outofdate
会話
このサイトに関する外部のインデックスは最新ではない場合があることに注意してください。
dberr-problems
会話
すみません!このサイトには技術的な問題が発生しています。
dberr-usegoogle
会話
当面の間は、Google を利用して検索することができます。
dberrortext
会話
データベースクエリの文法エラーが発生しました。ソフトウェアにバグがあるかもしれません。 最後に実行を試みたクエリは次の通りです: 機能 "<tt>$2</tt>"におけるクエリ <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> MySQL の返したエラー "<tt>$3: $4</tt>"
dberrortextcl
会話
データベースクエリの文法エラーが発生しました。 最後に実行を試みたクエリは次の通りです: 機能 "$2"におけるクエリ "$1" MySQL の返したエラー "$3: $4"
deadendpages
会話
有効なページへのリンクがないページ
deadendpages-summary
会話
deadendpagestext
会話
以下のページは、このウィキの他のページにリンクしていないページです。
dec
会話
12月
december
会話
12月
december-gen
会話
12月
default
会話
デフォルト
defaultns
会話
標準で検索する名前空間:
defemailsubject
会話
{{SITENAME}} 電子メール
delete
会話
削除
delete-backlink
会話
← $1
delete-confirm
会話
"$1" の削除
delete-edit-reasonlist
会話
削除理由を編集する
delete-legend
会話
削除
delete-toobig
会話
このページには、$1版を超える多くの編集履歴があります。処理負荷増大によって{{SITENAME}}に偶発的なトラブルが起こることを防ぐため、このようなページの削除は制限されています。
delete-warning-toobig
会話
このページには、 $1版を超える多くの編集履歴があります。削除の際、{{SITENAME}}のデータベース処理に大きな負荷がかかりますので、十分に注意してください。
delete_and_move
会話
削除して移動する
delete_and_move_confirm
会話
ページ削除の確認
delete_and_move_reason
会話
移動のための削除
delete_and_move_text
会話
== 削除が必要です == 移動先 "[[:$1]]" は既に存在しています。このページを移動のために削除しますか?
deletecomment
会話
削除理由:
deleted-notice
会話
このページは削除されています。 参考のため、このページの削除ログが以下に表示されています。
deletedarticle
会話
"$1" を削除しました。
deletedcontributions
会話
削除された投稿履歴
deletedcontributions-title
会話
利用者の削除された投稿履歴
deletedhist
会話
削除された履歴
deletedrev
会話
[削除済み]
deletedrevision
会話
古い版 $1 を削除しました
deletedtext
会話
「<nowiki>$1</nowiki>」は削除されました。最近の削除に関しては、$2を参照してください。
deletedwhileediting
会話
'''警告:''' このページはあなたが編集し始めた後、削除されました!
deletelog-fulllog
会話
完全なログを表示
deleteotherreason
会話
その他 / 理由の付記:
deletepage
会話
ページを削除
deletereason-dropdown
会話
*よくある削除理由 ** 投稿者依頼 ** 著作権侵害 ** 荒らし
deletereasonotherlist
会話
その他の理由
deletethispage
会話
このページを削除
deletionlog
会話
削除記録
dellogpage
会話
削除記録
dellogpagetext
会話
以下は最近の削除と復帰の記録です。
descending_abbrev
会話
降順
destfilename
会話
掲載するファイル名:
diff
会話
差分
diff-a
会話
'''リンク'''
diff-added
会話
$1の追加
diff-b
会話
'''ボールド体'''
diff-big
会話
'''大きく'''
diff-blockquote
会話
'''引用'''
diff-br
会話
'''改行'''
diff-changedfrom
会話
$1から変更
diff-changedto
会話
$1に変更
diff-code
会話
'''プログラムコード'''
diff-dd
会話
'''定義'''
diff-del
会話
'''削除済み'''
diff-div
会話
'''分割'''
diff-dl
会話
'''定義リスト'''
diff-dt
会話
'''定義語'''
diff-em
会話
'''強調'''
diff-font
会話
'''フォント'''
diff-form
会話
'''フォーム'''
diff-h1
会話
'''見出し (レベル1)'''
diff-h2
会話
'''見出し (レベル2)'''
diff-h3
会話
'''見出し (レベル3)'''
diff-h4
会話
'''見出し (レベル4)'''
diff-h5
会話
'''見出し (レベル5)'''
diff-height
会話
高さ
diff-hr
会話
'''水平線'''
diff-i
会話
'''イタリック体'''
diff-img
会話
'''画像'''
diff-input
会話
'''入力'''
diff-li
会話
'''リスト・アイテム'''
diff-movedoutof
会話
$1から移動
diff-movedto
会話
$1へ移動
diff-multi
会話
(間の $1版分が非表示)
diff-ol
会話
'''番号付きリスト'''
diff-p
会話
'''パラグラフ'''
diff-pre
会話
'''未整形の文章群'''
diff-removed
会話
$1の除去
diff-span
会話
'''スパン'''
diff-src
会話
出典
diff-strike
会話
'''取り消し線'''
diff-strong
会話
'''強調'''
diff-styleadded
会話
$1 のスタイル追加
diff-styleremoved
会話
$1のスタイル除去
diff-sub
会話
'''下付き'''
diff-sup
会話
'''上付き'''
diff-table
会話
'''表'''
diff-tbody
会話
'''表の中身'''
diff-td
会話
'''セル'''
diff-th
会話
'''ヘッダ'''
diff-tr
会話
'''列'''
diff-tt
会話
'''幅修正済み'''
diff-ul
会話
'''番号なしリスト'''
diff-width
会話
diff-with
会話
$1 $2 に&#32;
diff-with-additional
会話
$1 $2
diff-with-final
会話
&#32; および $1 $2
diff-withdestination
会話
変更先に$1
difference
会話
(版間での差分)
directorycreateerror
会話
ディレクトリ "$1" を作成できませんでした。
disambiguations
会話
曖昧さ回避ページ
disambiguations-summary
会話
disambiguations-text
会話
以下のページは'''曖昧さ回避ページ'''へリンクしています。これらのページはより適した主題のページへリンクされるべきです。<br /> [[MediaWiki:Disambiguationspage]] からリンクされたテンプレートを使用しているページは曖昧さ回避ページと見なされます。
disambiguationspage
会話
Template:Aimai
disclaimerpage
会話
Project:免責事項
disclaimers
会話
免責事項
djvu_no_xml
会話
DjVuファイルのXMLデータを取得できません
djvu_page_error
会話
指定ページ数はDjVuページ範囲を越えています
double-redirect-fixed-move
会話
[[$1]] が移動されているため、リダイレクト先を移動先の [[$2]] へ変更しました。
double-redirect-fixer
会話
リダイレクト修正係
doubleredirects
会話
二重リダイレクト
doubleredirects-summary
会話
doubleredirectstext
会話
これは他のリダイレクトページにリダイレクトしているページの一覧です。各行は始点のリダイレクトとそのリダイレクト先ページ、および、そのまたリダイレクトしている先のページを含んでいます。3つ目のページがたいていは「真の」リダイレクト先であり、1つ目のリダイレクトはそこを直接指すべきです。
download
会話
ダウンロード
duplicate-defaultsort
会話
警告:デフォルトソートキー「$2」がその前に書かれているデフォルトソートキー「$1」を無効にしています。
duplicatesoffile
会話
以下の $1件のファイルは、このファイルと内容が同一です ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|詳細]]):
eauthentsent
会話
指定されたメールアドレスにアドレス確認のためのメールを送信しました。このアカウントが本当にあなたのものであるか確認するため、あなたがメールの内容に従わない限り、その他のメールはこのアカウント宛には送信されません。
edit
会話
編集
edit-already-exists
会話
新しいページを作成できませんでした。 そのページは、すでに存在しています。
edit-conflict
会話
編集競合。
edit-externally
会話
外部アプリケーションを使ってこのファイルを編集する
edit-externally-help
会話
(詳しい情報は[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 外部エディタに関する説明(英語)]をご覧ください。)
edit-gone-missing
会話
ページをアップデートできませんでした。既に削除されているようです。
edit-hook-aborted
会話
フックによって編集が破棄されました。理由は不明です。
edit-no-change
会話
テキストが変更されていないため、あなたの編集は反映されませんでした。
editcomment
会話
編集内容の要約: "''$1''"
editconflict
会話
編集競合: $1
edithelp
会話
編集の仕方
edithelppage
会話
Help:編集の仕方
editing
会話
$1 を編集中
editingcomment
会話
$1 を編集中(新しいセクション)
editinginterface
会話
'''警告:''' あなたはソフトウェアのインターフェースに使用されているテキストを編集しています。このページの変更はすべての利用者のユーザインタフェースに影響します。翻訳をする場合、MediaWiki の多言語対応プロジェクトである [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ja translatewiki.net] の利用を検討してください。
editingold
会話
'''警告: あなたはこのページの古い版を編集しています。もしこの文章を保存すると、この版以降に追加された全ての変更が無効になってしまいます。'''
editingsection
会話
$1 を編集中(セクション単位編集)
editinguser
会話
利用者 '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) の権限を変更中
editlink
会話
編集
editold
会話
編集
editsection
会話
編集
editsection-brackets
会話
[$1]
editsectionhint
会話
セクションを編集: $1
editthispage
会話
このページを編集
edittools
会話
<!-- ここに書いたテキストは編集及びアップロードのフォームの下に表示されます。 -->
editundo
会話
取り消し
editusergroup
会話
利用者グループを編集
ellipsis
会話
email
会話
メールアドレス
email-legend
会話
{{SITENAME}}の他の利用者に電子メールを送る
emailauthenticated
会話
あなたのメールアドレスは $2 の $3 に確認されています。
emailblock
会話
メール送信のブロック
emailccme
会話
自分宛に控えを送信する
emailccsubject
会話
$1宛てウィキメールの控え: $2
emailconfirmlink
会話
メールアドレスを確認する
emailfrom
会話
あなたのアドレス
emailmessage
会話
本文
emailnotauthenticated
会話
あなたのメールアドレスは確認されていません。確認されるまで以下のいかなるメールも送られません。
emailpage
会話
メール送信ページ
emailpagetext
会話
下のフォームを通じて、この利用者にメールを送ることができます。 あなたが[[Special:Preferences|{{int:preferences}}]]で登録したご自分のメールアドレスが、送信されるメールのFromアドレスに自動的に組み込まれ、受け取った相手が直接あなたに返事を出せるようになっています。
emailsend
会話
メール送信
emailsent
会話
メールを送りました
emailsenttext
会話
メールは無事送信されました。
emailsubject
会話
題名
emailto
会話
あて先
emailuser
会話
この利用者にメールを送信
emailuserfooter
会話
この電子メールは $1 から $2 へ、{{SITENAME}}の「利用者へメールを送信」機能を使って送られました。
emptyfile
会話
あなたがアップロードしようとしているファイルは内容が空であるか、もしくはファイル名の指定が間違っています。もう一度、ファイル名が正しいか、あるいはアップロードしようとしたファイルであるかどうかを確認してください。
enotif_anon_editor
会話
匿名利用者 $1
enotif_body
会話
$WATCHINGUSERNAMEさん、 {{SITENAME}}のページ $PAGETITLE が $PAGEEDITDATE に $PAGEEDITOR によって$CHANGEDORCREATEDされました。 現在の版を見るには次のURLにアクセスしてください: $PAGETITLE_URL $NEWPAGE 編集内容の要約: $PAGESUMMARY ($PAGEMINOREDIT) 投稿者: メール: $PAGEEDITOR_EMAIL ウィキ: $PAGEEDITOR_WIKI あなたがこのページを訪れない限り、これ以上の通知は送信されません。 ウォッチリストからすべての通知フラグをリセットすることもできます。 {{SITENAME}} 通知システム -- ウォッチリストの設定を変更する: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} 助けが必要ですか: {{fullurl:Help:Contents}}
enotif_impersonal_salutation
会話
{{SITENAME}} 利用者
enotif_lastdiff
会話
この変更内容を表示するには $1 を見てください。
enotif_lastvisited
会話
あなたが最後に閲覧してからなされた全ての変更を $1 で確認できます。
enotif_mailer
会話
{{SITENAME}} 通知メール
enotif_newpagetext
会話
(新規ページ)
enotif_reset
会話
すべてのページを訪問済みにする
enotif_subject
会話
{{SITENAME}} のページ "$PAGETITLE" が $PAGEEDITOR によって$CHANGEDORCREATEDされました
enterlockreason
会話
ロックの理由とロック解除の予定を入力してください
error
会話
エラー
errorpagetitle
会話
エラー
exbeforeblank
会話
白紙化前の内容: '$1'
exblank
会話
白紙ページ
excontent
会話
内容: '$1'
excontentauthor
会話
内容: '$1' (投稿者 [[Special:Contributions/$2|$2]] のみ)
exif-aperturevalue
会話
絞り値
exif-artist
会話
作成者
exif-bitspersample
会話
ビット深度
exif-brightnessvalue
会話
明るさ
exif-cfapattern
会話
CFAパターン
exif-colorspace
会話
色空間
exif-colorspace-1
会話
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
会話
その他
exif-componentsconfiguration
会話
各コンポーネントの構成
exif-componentsconfiguration-0
会話
なし
exif-componentsconfiguration-1
会話
Y
exif-componentsconfiguration-2
会話
Cb
exif-componentsconfiguration-3
会話
Cr
exif-componentsconfiguration-4
会話
R
exif-componentsconfiguration-5
会話
G
exif-componentsconfiguration-6
会話
B
exif-compressedbitsperpixel
会話
画像圧縮モード
exif-compression
会話
圧縮形式
exif-compression-1
会話
非圧縮
exif-compression-6
会話
JPEG圧縮
exif-contrast
会話
コントラスト
exif-contrast-0
会話
標準
exif-contrast-1
会話
軟調
exif-contrast-2
会話
硬調
exif-copyright
会話
著作権者
exif-customrendered
会話
画像処理
exif-customrendered-0
会話
通常
exif-customrendered-1
会話
カスタム
exif-datetime
会話
ファイル変更日時
exif-datetimedigitized
会話
デジタルデータ作成日時
exif-datetimeoriginal
会話
画像データ生成日時
exif-devicesettingdescription
会話
機器設定
exif-digitalzoomratio
会話
デジタルズーム倍率
exif-exifversion
会話
Exifバージョン
exif-exposurebiasvalue
会話
露出補正値
exif-exposureindex
会話
露出インデックス
exif-exposuremode
会話
露出モード
exif-exposuremode-0
会話
自動
exif-exposuremode-1
会話
マニュアル
exif-exposuremode-2
会話
オートブラケット
exif-exposureprogram
会話
露出プログラム
exif-exposureprogram-0
会話
未定義
exif-exposureprogram-1
会話
マニュアル
exif-exposureprogram-2
会話
ノーマルプログラム
exif-exposureprogram-3
会話
露出優先
exif-exposureprogram-4
会話
シャッター速度優先
exif-exposureprogram-5
会話
クリエイティブ・プログラム
exif-exposureprogram-6
会話
アクション・プログラム
exif-exposureprogram-7
会話
ポートレイトモード(近景)
exif-exposureprogram-8
会話
ランドスケープモード(遠景)
exif-exposuretime
会話
露出時間
exif-exposuretime-format
会話
$1秒 ($2)
exif-filesource
会話
ファイルソース
exif-filesource-3
会話
デジタルスチルカメラ
exif-flash
会話
フラッシュ
exif-flash-fired-0
会話
フラッシュが光りませんでした
exif-flash-fired-1
会話
フラッシュが光りました
exif-flash-function-1
会話
フラッシュ機能がありません
exif-flash-mode-1
会話
強制フラッシュ
exif-flash-mode-2
会話
強制フラッシュ禁止
exif-flash-mode-3
会話
自動モード
exif-flash-redeye-1
会話
赤目防止モード
exif-flash-return-0
会話
ストロボ反応検知機能がありません
exif-flash-return-2
会話
ストロボ反応光が検知されませんでした
exif-flash-return-3
会話
ストロボ反応光が検知されました
exif-flashenergy
会話
フラッシュ強度
exif-flashpixversion
会話
対応フラッシュピックスバージョン
exif-fnumber
会話
F値
exif-fnumber-format
会話
f/$1
exif-focallength
会話
レンズの焦点距離
exif-focallength-format
会話
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
会話
レンズの焦点距離(35mmフィルム換算)
exif-focalplaneresolutionunit
会話
焦点面解像度の単位
exif-focalplaneresolutionunit-2
会話
インチ
exif-focalplanexresolution
会話
水平方向の焦点面解像度
exif-focalplaneyresolution
会話
垂直方向の焦点面解像度
exif-gaincontrol
会話
ゲインコントロール
exif-gaincontrol-0
会話
なし
exif-gaincontrol-1
会話
弱増感
exif-gaincontrol-2
会話
強増感
exif-gaincontrol-3
会話
弱減感
exif-gaincontrol-4
会話
強減感
exif-gpsaltitude
会話
高度
exif-gpsaltituderef
会話
高度の基準
exif-gpsareainformation
会話
GPSエリア名
exif-gpsdatestamp
会話
GPS測位日時
exif-gpsdestbearing
会話
目的地の方角
exif-gpsdestbearingref
会話
目的地の方角の基準
exif-gpsdestdistance
会話
目的地までの距離
exif-gpsdestdistanceref
会話
目的地までの距離の単位
exif-gpsdestlatitude
会話
目的地の緯度
exif-gpsdestlatituderef
会話
目的地の北緯/南緯
exif-gpsdestlongitude
会話
目的地の経度
exif-gpsdestlongituderef
会話
目的地の東経/西経
exif-gpsdifferential
会話
ディファレンシャル補正
exif-gpsdirection-m
会話
磁方位
exif-gpsdirection-t
会話
真方位
exif-gpsdop
会話
測位精度
exif-gpsimgdirection
会話
撮影方向
exif-gpsimgdirectionref
会話
撮影方向の基準
exif-gpslatitude
会話
緯度
exif-gpslatitude-n
会話
北緯
exif-gpslatitude-s
会話
南緯
exif-gpslatituderef
会話
北緯/南緯
exif-gpslongitude
会話
経度
exif-gpslongitude-e
会話
東経
exif-gpslongitude-w
会話
西経
exif-gpslongituderef
会話
東経/西経
exif-gpsmapdatum
会話
測地系
exif-gpsmeasuremode
会話
GPS測位方法
exif-gpsmeasuremode-2
会話
2次元測位
exif-gpsmeasuremode-3
会話
3次元測位
exif-gpsprocessingmethod
会話
GPS処理方法
exif-gpssatellites
会話
測位に用いた衛星信号
exif-gpsspeed
会話
速度
exif-gpsspeed-k
会話
キロメートル毎時
exif-gpsspeed-m
会話
マイル毎時
exif-gpsspeed-n
会話
ノット
exif-gpsspeedref
会話
速度の単位
exif-gpsstatus
会話
GPS受信機の状態
exif-gpsstatus-a
会話
測位中
exif-gpsstatus-v
会話
未測位
exif-gpstimestamp
会話
GPS時刻(原子時計)
exif-gpstrack
会話
進行方向
exif-gpstrackref
会話
進行方向の基準
exif-gpsversionid
会話
GPSタグのバージョン
exif-imagedescription
会話
画像の説明
exif-imagelength
会話
画像の高さ
exif-imageuniqueid
会話
ユニーク画像ID
exif-imagewidth
会話
画像の幅
exif-isospeedratings
会話
ISOスピードレート
exif-jpeginterchangeformat
会話
JPEGのSOIへのオフセット
exif-jpeginterchangeformatlength
会話
JPEGデータのバイト数
exif-lightsource
会話
光源
exif-lightsource-0
会話
不明
exif-lightsource-1
会話
昼光
exif-lightsource-10
会話
曇天
exif-lightsource-11
会話
日陰
exif-lightsource-12
会話
昼光色蛍光灯 (D 5700 - 7100K)
exif-lightsource-13
会話
昼白色蛍光灯 (N 4600 - 5400K)
exif-lightsource-14
会話
白色蛍光灯 (W 3900 - 4500K)
exif-lightsource-15
会話
温白色蛍光灯 (WW 3200 - 3700K)
exif-lightsource-17
会話
標準光A
exif-lightsource-18
会話
標準光B
exif-lightsource-19
会話
標準光C
exif-lightsource-2
会話
蛍光灯
exif-lightsource-20
会話
D55
exif-lightsource-21
会話
D65
exif-lightsource-22
会話
D75
exif-lightsource-23
会話
D50
exif-lightsource-24
会話
ISOスタジオタングステン
exif-lightsource-255
会話
その他
exif-lightsource-3
会話
タングステン(白熱灯)
exif-lightsource-4
会話
フラッシュ
exif-lightsource-9
会話
晴天
exif-make
会話
画像入力機器のメーカー
exif-make-value
会話
$1
exif-makernote
会話
メーカーノート
exif-maxaperturevalue
会話
レンズ最小F値
exif-meteringmode
会話
測光方式
exif-meteringmode-0
会話
不明
exif-meteringmode-1
会話
平均
exif-meteringmode-2
会話
中央重点
exif-meteringmode-255
会話
その他
exif-meteringmode-3
会話
スポット
exif-meteringmode-4
会話
マルチスポット
exif-meteringmode-5
会話
分割測光
exif-meteringmode-6
会話
部分測光
exif-model
会話
画像入力機器の機種
exif-model-value
会話
$1
exif-oecf
会話
光電変換関数
exif-orientation
会話
画像方向
exif-orientation-1
会話
通常
exif-orientation-2
会話
左右反転
exif-orientation-3
会話
180°回転
exif-orientation-4
会話
上下反転
exif-orientation-5
会話
反時計回りに90°回転 上下反転
exif-orientation-6
会話
時計回りに90°回転
exif-orientation-7
会話
時計回りに90°回転 上下反転
exif-orientation-8
会話
反時計回りに90°回転
exif-photometricinterpretation
会話
画素構成
exif-photometricinterpretation-2
会話
RGB
exif-photometricinterpretation-6
会話
YCbCr
exif-pixelxdimension
会話
実効画像高さ
exif-pixelydimension
会話
実効画像幅
exif-planarconfiguration
会話
データ格納形式
exif-planarconfiguration-1
会話
点順次フォーマット
exif-planarconfiguration-2
会話
面順次フォーマット
exif-primarychromaticities
会話
原色の色度座標値
exif-referenceblackwhite
会話
参照黒色点値・参照白色点値
exif-relatedsoundfile
会話
関連音声ファイル
exif-resolutionunit
会話
解像度の単位
exif-rowsperstrip
会話
ストリップのライン数
exif-samplesperpixel
会話
コンポーネント数
exif-saturation
会話
彩度
exif-saturation-0
会話
標準
exif-saturation-1
会話
低彩度
exif-saturation-2
会話
高彩度
exif-scenecapturetype
会話
被写体の種別
exif-scenecapturetype-0
会話
標準
exif-scenecapturetype-1
会話
風景
exif-scenecapturetype-2
会話
人物
exif-scenecapturetype-3
会話
夜景
exif-scenetype
会話
シーンタイプ
exif-scenetype-1
会話
直接撮影された画像
exif-sensingmethod
会話
センサー方式
exif-sensingmethod-1
会話
未定義
exif-sensingmethod-2
会話
単板カラーセンサー
exif-sensingmethod-3
会話
2板カラーセンサー
exif-sensingmethod-4
会話
3板カラーセンサー
exif-sensingmethod-5
会話
色順次カラーセンサー
exif-sensingmethod-7
会話
3線リニアセンサー
exif-sensingmethod-8
会話
色順次リニアセンサー
exif-sharpness
会話
シャープネス
exif-sharpness-0
会話
標準
exif-sharpness-1
会話
exif-sharpness-2
会話
exif-shutterspeedvalue
会話
シャッタースピード
exif-software
会話
ファームウェアのバージョン
exif-software-value
会話
$1
exif-spatialfrequencyresponse
会話
空間周波数応答
exif-spectralsensitivity
会話
スペクトル感度
exif-stripbytecounts
会話
ストリップのデータ量
exif-stripoffsets
会話
画像データの場所
exif-subjectarea
会話
主要被写体の位置
exif-subjectdistance
会話
被写体距離
exif-subjectdistance-value
会話
$1 メートル
exif-subjectdistancerange
会話
被写体距離の範囲
exif-subjectdistancerange-0
会話
不明
exif-subjectdistancerange-1
会話
マクロ
exif-subjectdistancerange-2
会話
近景
exif-subjectdistancerange-3
会話
遠景
exif-subjectlocation
会話
被写体の場所
exif-subsectime
会話
ファイル変更日時 (秒未満)
exif-subsectimedigitized
会話
デジタルデータ作成日時 (秒未満)
exif-subsectimeoriginal
会話
画像データ生成日時 (秒未満)
exif-transferfunction
会話
再生階調カーブ特性
exif-unknowndate
会話
不明な日付
exif-usercomment
会話
利用者のコメント
exif-whitebalance
会話
ホワイトバランス
exif-whitebalance-0
会話
自動
exif-whitebalance-1
会話
マニュアル
exif-whitepoint
会話
参照白色点の色度座標値
exif-xresolution
会話
水平解像度
exif-xyresolution-c
会話
$1 dpc
exif-xyresolution-i
会話
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
会話
色変換マトリックス係数
exif-ycbcrpositioning
会話
YCCの画素構成(YとCの位置)
exif-ycbcrsubsampling
会話
YCCの画素構成(Cの間引き率)
exif-yresolution
会話
垂直解像度
expensive-parserfunction-category
会話
高負荷条件文関数が多過ぎるページ
expensive-parserfunction-warning
会話
警告:このページは高負荷条件文関数の使用回数が多過ぎます。 現在は $1 ですが、$2 以下である必要があります。
expiringblock
会話
$1 に解除
explainconflict
会話
あなたがこのページを編集し始めた後に、他の誰かがこのページを変更しました。上側のテキストエリアは現在の最新の状態です。あなたの編集していた文章は下側のテキストエリアに示されています。編集していた文章を、上側のテキストエリアの文章に組み込んでください。<strong>上側のテキストエリアの内容だけ</strong>が、「{{int:Savearticle}}」をクリックした時に実際に保存されます。
export
会話
ページデータの書き出し
export-addcat
会話
追加
export-addcattext
会話
次のカテゴリ内のページを加える:
export-addns
会話
追加
export-addnstext
会話
次の名前空間のページを加える:
export-download
会話
書き出した結果をファイルに保存する
export-pagelinks
会話
以下の階層までのリンク先ページを含める:
export-submit
会話
書き出し
export-templates
会話
テンプレートも含める
exportcuronly
会話
すべての履歴を含ませずに、最新版のみを書き出す
exportnohistory
会話
---- '''注:''' パフォーマンス上の理由により、このフォームによるページの完全な履歴の書き出しは行えません。
exporttext
会話
ここでは単独あるいは複数のページのテキストと編集履歴をXMLの形で書き出すことができます。書き出されたXML文書は他の MediaWiki で動いているウィキに[[Special:Import|取り込みページ]]を使って取り込めます。 ページデータを書き出すには下のテキストボックスに書き出したいページの名前を一行に一つずつ記入してください。また編集履歴とともに全ての古い版を含んで書き出すのか、最新版のみを書き出すのか選択してください。 後者の場合ではリンクの形で使うこともできます。例えば、「[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]」の最新版を取得するには [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] とします。
external_image_whitelist
会話
#この行はそのままにしておいてください<pre> #この下に正規表現 (//の間にくる記述) を置いてください #外部の (ホットリンクとして表示している) 画像の URL と一致するか検査されます #一致する場合は画像として、一致しない場合は画像へのリンクとして表示されます #行の頭に # をつけるとコメントとして扱われます #大文字と小文字は区別されません。 #正規表現は全てこの行の上に置いてください。この行を変更しないでください</pre>
externaldberror
会話
外部の認証データベースでエラーが発生したか、または外部アカウント情報の更新が許可されていません。
extlink_sample
会話
http://www.example.com リンクのタイトル
extlink_tip
会話
外部リンク(http:// を忘れずにつけてください)
faq
会話
FAQ
faqpage
会話
Project:FAQ
feb
会話
2月
february
会話
2月
february-gen
会話
2月
feed-atom
会話
Atom
feed-invalid
会話
フィード形式の指定が間違っています。
feed-rss
会話
RSS
feed-unavailable
会話
フィードの配信に対応していません。
feedlinks
会話
フィード:
fewestrevisions
会話
編集履歴の少ないページ
fewestrevisions-summary
会話
file-deleted-duplicate
会話
このファイル ([[$1]]) と同一のファイルが以前に削除されています。再度アップロードをする前に、以前削除されたファイルの削除記録を確認してください。
file-exists-duplicate
会話
このファイルは以下のファイルと重複しています
file-info
会話
(ファイルサイズ: $1, MIMEタイプ: $2)
file-info-size
会話
($1 × $2 ピクセル, ファイルサイズ: $3, MIMEタイプ: $4)
file-nohires
会話
<small>高精細度の画像はありません。</small>
file-thumbnail-no
会話
ファイル名が '''<tt>$1</tt>''' から始まっており、サムネイル(縮小版画像)である可能性が高いです。 より高精細な画像をお持ちの場合は、フルサイズ版をアップロードしてください。そうでない場合はファイル名を変更してください。
filecopyerror
会話
ファイル "$1" から "$2" へコピーできませんでした。
filedelete
会話
$1の削除
filedelete-archive-read-only
会話
ログ用ディレクトリ "$1" は、ウェブサーバーにより書き込み不可となっています。
filedelete-backlink
会話
← $1
filedelete-comment
会話
削除理由:
filedelete-current-unregistered
会話
指定されたファイル"$1"はデータベース内にはありません。
filedelete-edit-reasonlist
会話
削除理由を編集する
filedelete-intro
会話
あなたは全ての履歴とともに'''[[Media:$1|$1]]'''を削除しようとしています。
filedelete-intro-old
会話
あなたは'''[[Media:$1|$1]]'''の[$4 $3, $2]の版を削除しようとしています。
filedelete-legend
会話
ファイルの削除
filedelete-missing
会話
ファイル"$1"は存在しないため、削除することができません。
filedelete-nofile
会話
'''$1''' は存在しません。
filedelete-nofile-old
会話
指定された属性を持つ'''$1'''の古い版は存在しません。
filedelete-old-unregistered
会話
指定されたファイルの "$1" 版はデータベースにありません。
filedelete-otherreason
会話
その他/理由の付記:
filedelete-reason-dropdown
会話
*よくある削除理由 ** 著作権侵害 ** ファイルの重複
filedelete-reason-otherlist
会話
その他の理由
filedelete-submit
会話
削除する
filedelete-success
会話
'''$1''' は削除されました。
filedelete-success-old
会話
'''[[Media:$1|$1]]''' の $2 $3 版は削除されています。
filedeleteerror
会話
ファイル "$1" を削除できませんでした。
filedeleteerror-long
会話
$1 の削除中にエラーが発生しました
filedeleteerror-short
会話
ファイル削除エラー: $1
filedesc
会話
ファイルの概要
fileduplicatesearch
会話
重複ファイルの検索
fileduplicatesearch-filename
会話
ファイル名:
fileduplicatesearch-info
会話
$1 × $2 ピクセル<br />ファイルサイズ: $3<br />MIMEタイプ: $4
fileduplicatesearch-legend
会話
重複の検索
fileduplicatesearch-result-1
会話
「$1」と重複するファイルはありません。
fileduplicatesearch-result-n
会話
「$1」と重複するファイルが $2 個あります。
fileduplicatesearch-submit
会話
検索
fileduplicatesearch-summary
会話
重複ファイルを、ファイルのハッシュ値に基づいて検索します。 先頭の「{{ns:file}}:」を付けないでファイル名を入力してください。
fileexists
会話
この名前のファイルは既に存在しています。置き換えたいか確信がもてない場合は '''<tt>$1</tt>''' を確認してください。
fileexists-extension
会話
類似した名前のファイルが既に存在しています:<br /> アップロード中のファイル: '''<tt>$1</tt>'''<br /> 既存のファイル: '''<tt>$2</tt>'''<br /> ファイルが本当に違うものであるか、確認してください。
fileexists-forbidden
会話
この名前のファイルは既に存在しており、上書きできません。それでもファイルをアップロードしたい場合、戻って新しい名前を使用してください。 [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
会話
この名前のファイルは共有ファイルリポジトリに既に存在しています。アップロードを継続したい場合は、前のページに戻り、別のファイル名を選択してください。[[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
会話
<center>'''既存のファイル'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
会話
このファイルはサムネイル(縮小版画像)である可能性があります。以下のファイルを確認してください: '''<tt>$1</tt>'''<br /> 確認したファイルが通常サイズの元画像である場合、追加でサムネイルを登録する必要はありません。
fileexistserror
会話
$1 への書き込みができません: ファイルが存在します
filehist
会話
ファイルの履歴
filehist-comment
会話
コメント
filehist-current
会話
現在の版
filehist-datetime
会話
日付/時刻
filehist-deleteall
会話
全て削除
filehist-deleteone
会話
削除する
filehist-dimensions
会話
解像度
filehist-filesize
会話
ファイルサイズ
filehist-help
会話
過去の版のファイルを表示するには、表示したい版の日付/時刻をクリックしてください。
filehist-nothumb
会話
サムネイルなし
filehist-revert
会話
差し戻す
filehist-thumb
会話
サムネイル
filehist-thumbtext
会話
$1時点における版のサムネイル
filehist-user
会話
利用者
filemissing
会話
<i>ファイルがありません</i>
filename
会話
ファイル名
filename-bad-prefix
会話
アップロードしようとしている '''"$1"''' のファイル名が、デジタルカメラによって自動的に付与されるような名称となっています。どのようなファイルであるのか、ファイル名を見ただけでも分かるような名称にしてください。
filename-prefix-blacklist
会話
#<!-- この行はそのままにしておいてください --> <pre> # 構文は以下: # * "#" 記号から行末まではすべてがコメント # * 空でないすべての行はデジタルカメラによって自動的に付けられる典型的なファイル名の接頭辞 CIMG # カシオ DSC_ # ニコン DSCF # 富士フイルム DSCN # ニコン DUW # 一部の携帯電話 IMG # 一般 JD # Jenoptik MGP # ペンタックス PICT # misc. #</pre> <!-- この行はそのままにしておいてください -->
filenotfound
会話
ファイル "$1" が見つかりませんでした。
filepageexists
会話
このファイル '''<tt>$1</tt>''' に関する説明ページは既に存在しますが、ファイル自体が存在していない現状です。よって、この名前でファイルをアップロードすることは可能ですが、説明ページには入力された概要が反映されません。新しい概要へ更新するためには、説明ページを手動で編集する必要があります。
filepath
会話
パスの取得
filepath-page
会話
ファイル名:
filepath-submit
会話
パスを取得
filepath-summary
会話
この特別ページは、ファイルへの完全なパスを返します。画像は最大解像度で表示され、他のファイルタイプは関連付けされたプログラムが直接起動します。 ファイル名は接頭辞「{{ns:file}}:」を付けずに入力してください。
filerenameerror
会話
ファイル名を "$1" から "$2" へ変更できませんでした。
filereuploadsummary
会話
ファイルの変更:
filerevert
会話
$1 を差し戻す
filerevert-backlink
会話
← $1
filerevert-badversion
会話
指定されたタイムスタンプより前の版のファイルはありません。
filerevert-comment
会話
コメント:
filerevert-defaultcomment
会話
$1 $2 の版へ差し戻し
filerevert-intro
会話
あなたは'''[[Media:$1|$1]]'''の[$4 $3, $2]の版を差し戻そうとしています。
filerevert-legend
会話
ファイルを差し戻す
filerevert-submit
会話
差し戻す
filerevert-success
会話
'''[[Media:$1|$1]]'''は[$4 $3, $2]の版に差し戻されました。
files
会話
ファイル
filesource
会話
ファイルの出典:
filestatus
会話
著作権状態:
filetype-bad-ie-mime
会話
このファイルは、禁止されている潜在的に危険なファイル形式 "$1" であるとInternet Explorer が認識してしまうためアップロードできません。
filetype-badmime
会話
MIME タイプ "$1" のファイルのアップロードは許可されていません。
filetype-banned-type
会話
'''".$1"''' は許可されていないファイル形式です。次のファイル形式を利用してください: $2
filetype-missing
会話
ファイルに拡張子 (".jpg" など)がありません。
filetype-unwanted-type
会話
'''".$1"''' は好ましくないファイル形式です。次のファイル形式を推奨します: $2
fileuploadsummary
会話
ファイルの概要:
filewasdeleted
会話
この名前のファイルは一度アップロードされその後削除されています。アップロードの前に$1を確認してみてください。
fix-double-redirects
会話
このページへのリダイレクトがあればそのリダイレクトを修正する
formerror
会話
エラー: フォームを送信できませんでした
fri
会話
friday
会話
金曜日
gender-female
会話
gender-male
会話
gender-unknown
会話
未指定
go
会話
表示
googlesearch
会話
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
会話
すでにアカウントをお持ちですか? $1
gotaccountlink
会話
ログイン
group
会話
グループ:
group-all
会話
(全員)
group-autoconfirmed
会話
自動承認された利用者
group-autoconfirmed-member
会話
{{int:group-autoconfirmed}}
group-bot
会話
ボット
group-bot-member
会話
ボット
group-bureaucrat
会話
ビューロクラット
group-bureaucrat-member
会話
ビューロクラット
group-suppress
会話
Oversight
group-suppress-member
会話
Oversight
group-sysop
会話
管理者
group-sysop-member
会話
{{int:group-sysop}}
group-user
会話
登録利用者
group-user-member
会話
利用者
grouppage-autoconfirmed
会話
{{ns:project}}:自動承認された利用者
grouppage-bot
会話
{{ns:project}}:ボット
grouppage-bureaucrat
会話
{{ns:project}}:ビューロクラット
grouppage-suppress
会話
{{ns:project}}:Oversight
grouppage-sysop
会話
{{ns:project}}:管理者
grouppage-user
会話
{{ns:project}}:利用者
guesstimezone
会話
自動設定
handheld.css
会話
/* ここに記述したCSSは $wgHandheldStyle で設定されたスキンに基づく携帯機器に影響します */
headline_sample
会話
見出し
headline_tip
会話
レベル2の見出し
hebrew-calendar-m1
会話
ティシュリー
hebrew-calendar-m1-gen
会話
ティシュリー
hebrew-calendar-m10
会話
タムーズ
hebrew-calendar-m10-gen
会話
タムーズ
hebrew-calendar-m11
会話
アブ
hebrew-calendar-m11-gen
会話
アブ
hebrew-calendar-m12
会話
エルール
hebrew-calendar-m12-gen
会話
エルール
hebrew-calendar-m2
会話
ヘシュヴァン
hebrew-calendar-m2-gen
会話
ヘシュヴァン
hebrew-calendar-m3
会話
キスレーヴ
hebrew-calendar-m3-gen
会話
キスレーヴ
hebrew-calendar-m4
会話
テベット
hebrew-calendar-m4-gen
会話
テベット
hebrew-calendar-m5
会話
シュバット
hebrew-calendar-m5-gen
会話
シュバット
hebrew-calendar-m6
会話
アダル
hebrew-calendar-m6-gen
会話
アダル
hebrew-calendar-m6a
会話
アダル・アレフ
hebrew-calendar-m6a-gen
会話
アダル・アレフ
hebrew-calendar-m6b
会話
アダル・ベート
hebrew-calendar-m6b-gen
会話
アダル・ベート
hebrew-calendar-m7
会話
ニサン
hebrew-calendar-m7-gen
会話
ニサン
hebrew-calendar-m8
会話
イヤール
hebrew-calendar-m8-gen
会話
イヤール
hebrew-calendar-m9
会話
シバン
hebrew-calendar-m9-gen
会話
シバン
help
会話
ヘルプ
helppage
会話
Help:目次
hidden-categories
会話
{{PLURAL:$1|隠しカテゴリ}}
hidden-category-category
会話
隠しカテゴリ
hiddencategories
会話
このページは$1個の隠しカテゴリに属しています:
hide
会話
非表示
hidetoc
会話
非表示
hijri-calendar-m1
会話
ムハッラム
hijri-calendar-m10
会話
シャウワール
hijri-calendar-m11
会話
ズー=ル=カアダ
hijri-calendar-m12
会話
ズー=ル=ヒッジャ
hijri-calendar-m2
会話
サファル
hijri-calendar-m3
会話
ラビーウ=ル=アウワル
hijri-calendar-m4
会話
ラビーウッ=サーニー
hijri-calendar-m5
会話
ジュマーダー=ル=ウーラー
hijri-calendar-m6
会話
ジュマーダーッ=サーニー
hijri-calendar-m7
会話
ラジャブ
hijri-calendar-m8
会話
シャアバーン
hijri-calendar-m9
会話
ラマダーン
hist
会話
履歴
histfirst
会話
最古
histlast
会話
最新
histlegend
会話
差分を表示するには比較したい版のラジオボタンを選択し、エンターキーを押すか、下部のボタンを押します。<br /> 凡例: '''({{int:cur}})''' = 最新版との比較、'''({{int:last}})''' = 直前の版との比較、'''{{int:minoreditletter}}''' = 細部の編集
history
会話
ページの履歴
history-feed-description
会話
このウィキのこのページに関する変更履歴
history-feed-empty
会話
要求したページは存在しません。既に削除されたか移動された可能性があります。 [[Special:Search|このウィキの検索]]で関連する新しいページを探してみてください。
history-feed-item-nocomment
会話
$2 における $1 による編集
history-feed-title
会話
変更履歴
history-fieldset-title
会話
履歴の検索
history-title
会話
$1 の変更履歴
history_copyright
会話
-
history_short
会話
履歴
historyempty
会話
(空)
historysize
会話
($1 バイト)
historywarning
会話
警告: 削除しようとしているページには履歴があります:
hours-abbrev
会話
h
hr_tip
会話
水平線(利用は控えめに)
ignorewarning
会話
警告を無視し、保存してしまう
ignorewarnings
会話
警告を無視
illegalfilename
会話
ファイル名「$1」にページ名として使えない文字が含まれています。ファイル名を変更してからもう一度アップロードしてください。
ilsubmit
会話
検索
image_sample
会話
Example.jpg
image_tip
会話
ファイルの埋め込み
imageinvalidfilename
会話
指定したファイル名が無効です
imagelinks
会話
ファイルリンク
imagelistall
会話
すべて
imagelisttext
会話
'''$1''' 個のファイルを $2 に表示しています
imagemaxsize
会話
画像の最大サイズ:<br />''(ファイルページに適用)''
imagenocrossnamespace
会話
ファイル用の名前空間以外にはファイルを移動することはできません。
imagepage
会話
ファイルページを表示
imagetypemismatch
会話
新しいファイルの拡張子がファイルのタイプと一致していません。
imgfile
会話
ファイル
imgmultigo
会話
表示
imgmultigoto
会話
$1へ行く
imgmultipagenext
会話
次ページ &rarr;
imgmultipageprev
会話
&larr; 前ページ
immobile-source-namespace
会話
$1名前空間のページを移動させることはできません。
immobile-source-page
会話
このページを移動させることはできません。
immobile-target-namespace
会話
$1名前空間へはページを移動させることはできません。
immobile-target-namespace-iw
会話
インターウィキリンクはページの移動先として指定できません。
immobile-target-page
会話
目的のページ名へは移動させることができません。
import
会話
ページデータの取り込み
import-comment
会話
コメント:
import-interwiki-history
会話
このページの全ての版を複製する
import-interwiki-namespace
会話
目的の名前空間:
import-interwiki-source
会話
取り込み元のウィキとページ:
import-interwiki-submit
会話
取り込み
import-interwiki-templates
会話
すべてのテンプレートを含める
import-interwiki-text
会話
インポートするウィキとページ名を選択してください。変更履歴の日付と編集者の名前は保持されます。トランスウィキ・インポートの操作は全て[[Special:Log/import|インポート記録]]に記録されます。
import-invalid-interwiki
会話
指定されたウィキからインポートすることができませんでした。
import-logentry-interwiki
会話
$1 をtranswikiしました
import-logentry-interwiki-detail
会話
$2 の $1 版
import-logentry-upload
会話
ファイルのアップロードにより [[$1]] をインポートしました
import-logentry-upload-detail
会話
$1 版
import-noarticle
会話
インポートするページがありません!
import-nonewrevisions
会話
含まれていた履歴は全て既にインポート済みです。
import-parse-failure
会話
XMLの構文解析に失敗しました
import-revision-count
会話
$1 版
import-token-mismatch
会話
セッションデータを損失しました。もう一度試してください。
import-upload
会話
XMLデータをアップロード
import-upload-filename
会話
ファイルの名前:
importbadinterwiki
会話
他ウィキへのリンクが正しくありません
importcantopen
会話
インポートファイルを開けませんでした
importfailed
会話
取り込みに失敗しました: $1
importhistoryconflict
会話
取り込み時にいくつかの版が競合しました(以前に同じページを取り込んでいませんか)。
importinterwiki
会話
Transwikiインポート
importlogpage
会話
インポート記録
importlogpagetext
会話
以下は管理者による他ウィキからのページデータの取り込み記録です。
importnofile
会話
ファイルがアップロードされませんでした
importnopages
会話
インポートするページがありません
importnosources
会話
Transwikiの読み込み元が定義されていないため、履歴の直接アップロードは無効になっています。
importnotext
会話
内容が空か、テキストがありません。
importstart
会話
ページを取り込んでいます...
importsuccess
会話
取り込みに成功しました。
importtext
会話
書き出し元となるウィキから[[Special:Export|書き出し用ユーティリティ]]を使ってXMLファイルを書き出してください。あなたのコンピュータに保存した後、ここにアップロードしてください。
importunknownsource
会話
取り込み元のファイルタイプが不明です
importuploaderrorpartial
会話
インポートファイルのアップロードに失敗しました。このファイルは一部しかアップロードされていません。
importuploaderrorsize
会話
インポートファイルのアップロードに失敗しました。アップロード可能なファイルサイズ上限を超えています。
importuploaderrortemp
会話
インポートファイルのアップロードに失敗しました。テンポラリフォルダが見つかりません。
infiniteblock
会話
無期限
info_short
会話
ページ情報
infosubtitle
会話
ページ情報
intentionallyblankpage
会話
このページは意図的に白紙にされています
internalerror
会話
内部処理エラー
internalerror_info
会話
内部処理エラー: $1
intersection-desc
会話
単一カテゴリ内または複数カテゴリ内において最近更新された項目を箇条書きで表示する
intersection_noincludecats
会話
エラー: 1つ以上のカテゴリ、または名前空間を指定する必要があります!
intersection_noresults
会話
エラー: 最近更新された項目はありません!
intersection_toofewcats
会話
エラー: カテゴリ指定が少なすぎます!
intersection_toomanycats
会話
エラー: カテゴリ指定が多すぎます!
invalidateemail
会話
メールアドレスの認証をキャンセルする
invalidemailaddress
会話
入力されたメールアドレスが正しい形式に従っていないため、受け付けられません。正しい形式で入力し直すか、メールアドレス欄を空にしてください。
invert
会話
選択したものを除く
ip_range_invalid
会話
不正なIPアドレス範囲です。
ipaddress
会話
IPアドレス
ipadressorusername
会話
利用者名 / IPアドレス
ipb-blocklist
会話
現在有効なブロックを表示
ipb-blocklist-addr
会話
$1 に対する現在有効なブロック
ipb-blocklist-contribs
会話
$1 の投稿記録
ipb-change-block
会話
上記の設定で利用者を再びブロック
ipb-edit-dropdown
会話
ブロック理由を編集する
ipb-needreblock
会話
== すでにブロックされています == $1 は、すでにブロックされています。設定を変更しますか?
ipb-unblock
会話
利用者またはIPアドレスのブロックを解除する
ipb-unblock-addr
会話
$1 のブロックを解除
ipb_already_blocked
会話
「$1」は既にブロックされています
ipb_blocked_as_range
会話
エラー: IPアドレス $1 は直接的なブロック対象となっていませんが、ブロックを解除できませんでした。これは恐らく、ブロック解除できないIPアドレス空間 $2 の範囲に含まれているためです。
ipb_cant_unblock
会話
エラー: ブロックされた ID $1 が見つかりません。おそらく既にブロック解除されています。
ipb_expiry_invalid
会話
不正な期間です。
ipb_expiry_temp
会話
利用者名を秘匿したブロックは無期限でなければなりません。
ipb_hide_invalid
会話
この利用者を非表示にできません。編集が多すぎるためかもしれません。
ipballowusertalk
会話
ブロックされる利用者に対してブロック中の自身の会話ページ編集を許可
ipbanononly
会話
匿名利用者のみブロック
ipbcreateaccount
会話
アカウント作成をブロック
ipbemailban
会話
メール送信をブロック
ipbenableautoblock
会話
この利用者が最後に使用したIPアドレスを自動的にブロック(ブロック後に使用したIPアドレスも含む)
ipbexpiry
会話
期間:
ipbhidename
会話
利用者名やIPアドレスを編集履歴や各種一覧に載せない
ipblocklist
会話
投稿ブロック中の利用者やIPアドレス
ipblocklist-empty
会話
{{int:ipblocklist}}はありません。
ipblocklist-legend
会話
ブロック中の利用者を検索
ipblocklist-no-results
会話
指定されたIPアドレスまたは利用者名はブロックされていません。
ipblocklist-sh-addressblocks
会話
シングルIPブロックを$1
ipblocklist-sh-tempblocks
会話
期限付きブロックを$1
ipblocklist-sh-userblocks
会話
アカウントのブロックを$1
ipblocklist-submit
会話
検索
ipblocklist-summary
会話
ipblocklist-username
会話
利用者名またはIPアドレス:
ipboptions
会話
2時間:2 hours,1日:1 day,3日:3 days,1週間:1 week,2週間:2 weeks,1か月:1 month,3か月:3 months,6か月:6 months,1年:1 year,無期限:infinite
ipbother
会話
期間 (その他のとき)
ipbotheroption
会話
その他
ipbotherreason
会話
理由(その他/追加)
ipbreason
会話
理由:
ipbreason-dropdown
会話
*よくあるブロック理由 ** 虚偽情報の掲載 ** ページ内容の除去 ** スパム外部リンクの追加 ** いたずら ** 嫌がらせ ** 複数アカウントの不正利用 ** 不適切な利用者名
ipbreasonotherlist
会話
その他
ipbsubmit
会話
この利用者をブロック
ipbwatchuser
会話
この利用者の利用者ページと利用者‐会話ページをウォッチリストに追加
ipusubmit
会話
この投稿ブロックを解除
iranian-calendar-m1
会話
ファルヴァルディーン
iranian-calendar-m10
会話
デイ
iranian-calendar-m11
会話
バフマン
iranian-calendar-m12
会話
エスファンド
iranian-calendar-m2
会話
オルディーベヘシュト
iranian-calendar-m3
会話
ホルダード
iranian-calendar-m4
会話
ティール
iranian-calendar-m5
会話
モルダード
iranian-calendar-m6
会話
シャハリーヴァル
iranian-calendar-m7
会話
メフル
iranian-calendar-m8
会話
アーバーン
iranian-calendar-m9
会話
アーザル
isimage
会話
画像リンク
isredirect
会話
リダイレクトページ
istemplate
会話
テンプレート呼出
italic_sample
会話
弱い強調(斜体)
italic_tip
会話
弱い強調(斜体)
iteminvalidname
会話
"$1" をウォッチリストから削除できません。ページ名が不正です。
jan
会話
1月
january
会話
1月
january-gen
会話
1月
jul
会話
7月
july
会話
7月
july-gen
会話
7月
jumpto
会話
移動:
jumptonavigation
会話
メニュー
jumptosearch
会話
検索
jun
会話
6月
june
会話
6月
june-gen
会話
6月
lag-warn-high
会話
データベースサーバの負荷のため同期が遅れています。この一覧には$1秒前までの編集が反映されていない可能性があります。
lag-warn-normal
会話
この一覧には$1秒前までの編集が反映されていない可能性があります。
laggedslavemode
会話
警告: ページに最新の編集が反映されていない可能性があります。
large-file
会話
ファイルサイズは $1 バイト以下に抑えることが推奨されています。このファイルは $2 バイトです。
largefileserver
会話
ファイルが大きすぎます。サーバー設定で許されている最大値を超過しました。
last
会話
前の版
lastmodifiedat
会話
このページの最終更新は $1 $2 に行われました。
lastmodifiedatby
会話
このページの最終更新は $1 $2 に $3 によって行われました。
license
会話
ライセンス:
license-nopreview
会話
(プレビューはありません)
licenses
会話
-
lineno
会話
$1 行
link_sample
会話
ページ名
link_tip
会話
内部リンク
linkprefix
会話
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
会話
外部リンク
linksearch-error
会話
ワイルドカードはホスト名の先頭でのみ使用できます。
linksearch-line
会話
$1 が $2 からリンクされています
linksearch-ns
会話
名前空間:
linksearch-ok
会話
検索
linksearch-pat
会話
検索パターン:
linksearch-text
会話
"*.wikipedia.org" のようにワイルドカードを使うことができます。<br />対応プロトコル: <tt>$1</tt>
linkshere
会話
[[:$1]] は以下のページからリンクされています
linkstoimage
会話
このファイルは以下の{{PLURAL:$1|ページ|$1ページ}}で使用されています:
linkstoimage-more
会話
$1 以上のページがこのファイルにリンクしています。以下のリストはこのファイルにリンクしている最初の$1ページのリンクのみを表示しています。[[Special:WhatLinksHere/$2|完全なリスト]]も参照してください。
listfiles
会話
ファイルリスト
listfiles-summary
会話
この特別ページではアップロードされたすべてのファイルを一覧表示します。既定では上から新しい順にファイルが並んでいます。各列のヘッダ部分をクリックして並び順を変更できます。
listfiles_count
会話
版数
listfiles_date
会話
日時
listfiles_description
会話
概要
listfiles_name
会話
名前
listfiles_search_for
会話
メディア名で検索:
listfiles_size
会話
サイズ(バイト)
listfiles_user
会話
利用者
listgrouprights
会話
利用者グループの権限
listgrouprights-addgroup
会話
$2グループ追加可能: $1
listgrouprights-addgroup-all
会話
全グループ追加可能
listgrouprights-group
会話
グループ
listgrouprights-helppage
会話
Help:グループ権限
listgrouprights-members
会話
(該当者一覧)
listgrouprights-removegroup
会話
$2グループ削除可能: $1
listgrouprights-removegroup-all
会話
全グループ削除可能
listgrouprights-right-display
会話
$1 ($2)
listgrouprights-rights
会話
権限
listgrouprights-summary
会話
以下はこのウィキに登録されている利用者グループとそれぞれに割り当てられている権限の一覧です。個々の権限に関する更なる情報は[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]を見てください。
listingcontinuesabbrev
会話
の続き
listredirects
会話
リダイレクトの一覧
listredirects-summary
会話
listusers
会話
登録利用者の一覧
listusers-creationsort
会話
作成日順に整列
listusers-editsonly
会話
投稿記録のある利用者のみを表示
listusers-noresult
会話
利用者が見つかりませんでした。大文字・小文字の区別を確認してください。
listusers-submit
会話
表示
listusers-summary
会話
listusersfrom
会話
この文字から表示:
livepreview-error
会話
接続に失敗しました: $1 "$2" 通常のプレビューを試みてください。
livepreview-failed
会話
ライブプレビューが失敗しました。 通常のプレビューを試みてください。
livepreview-loading
会話
読み込み中…
livepreview-ready
会話
読み込み中… 完了
localtime
会話
現地時間:
lockbtn
会話
ロック
lockconfirm
会話
本当にデータベースをロックする
lockdb
会話
データベースのロック
lockdbsuccesssub
会話
データベースはロックされました。
lockdbsuccesstext
会話
データベースをロックしました。<br /> メンテナンスが終了したら忘れずに[[Special:UnlockDB|ロックを解除]]してください。
lockdbtext
会話
データベースをロックするとすべての利用者はページの編集や、個人設定の変更、ウォッチリストの編集など、データベースに書き込むすべての作業ができなくなります。本当にデータベースをロックしていいかどうか確認してください。メンテナンスが終了したらロックを解除してください。
lockfilenotwritable
会話
データベースのロックファイルに書き込めません。データベースのロック・解除をするには、サーバー上のロックファイルに書き込める必要があります。
locknoconfirm
会話
チェックボックスにチェックされていません。
log
会話
ログ
log-show-hide-patrol
会話
パトロール記録を$1
log-title-wildcard
会話
この文字列で始まるタイトルを検索する
logdelete-log-message
会話
$2の操作に対して$1
logdelete-logentry
会話
[[$1]]の操作の閲覧レベルを変更しました
logdelete-selected
会話
'''選択されたログの記録:'''
logdelete-success
会話
'''ログの閲覧レベルを変更しました。'''
logempty
会話
条件にマッチする記録はありません。
login
会話
ログイン
login-throttled
会話
パスワード入力の失敗が制限回数を超えました。しばらく時間をおいてから再度お試しください。
loginend
会話
loginerror
会話
ログイン失敗
loginlanguagelabel
会話
言語: $1
loginlanguagelinks
会話
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
会話
ログイン
loginprompt
会話
{{SITENAME}}にログインするにはクッキーを有効にする必要があります。
loginreqlink
会話
ログイン
loginreqpagetext
会話
他のページを閲覧するには$1する必要があります。
loginreqtitle
会話
ログインが必要
loginstart
会話
loginsuccess
会話
'''{{SITENAME}} に "$1" としてログインしました。'''
loginsuccesstitle
会話
ログイン成功
logout
会話
ログアウト
logouttext
会話
'''ログアウトしました。''' このまま匿名で{{SITENAME}}を使い続けることができます。もう一度元の、あるいは別の利用者としてログインすることもできます。 なお、ブラウザのキャッシュをクリアするまで、ログインしているかのように表示されることがあります。
logouttitle
会話
ログアウト
lonelypages
会話
孤立しているページ
lonelypages-summary
会話
lonelypagestext
会話
以下のページは、{{SITENAME}}の他のページからリンクされておらず、また読み込まれてもいないページです。
longpageerror
会話
'''エラー: あなたが投稿したテキストは $1 キロバイトの長さがあります。これは投稿できる最大の長さである $2 キロバイトを超えています。この編集を保存することはできません。'''
longpages
会話
長いページ
longpages-summary
会話
longpagewarning
会話
'''警告''': このページのサイズは $1 キロバイトです。一部のブラウザには 32 キロバイト以上のページを編集すると問題が起きるものがあります。ページをセクションに分けることを検討してください。
mailerror
会話
メールの送信中にエラーが発生しました: $1
mailmypassword
会話
新しいパスワードをメールで送る
mailnologin
会話
メールアドレスの記載がありません。
mailnologintext
会話
他の利用者宛てにメールを送信するためには、[[Special:UserLogin|ログイン]]し、あなたのメールアドレスを[[Special:Preferences|個人設定]]で設定する必要があります。
mainpage
会話
メインページ
いずみのるーるぶっく
mainpage-description
会話
メインページ
mainpagedocfooter
会話
使い方・設定に関しては[http://meta.wikimedia.org/wiki/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%97:%E7%9B%AE%E6%AC%A1 ユーザーズガイド]を参照してください。 == はじめましょう == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings/ja 設定リスト] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/ja MediaWiki FAQ] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki リリース情報メーリングリスト]
mainpagetext
会話
<big>'''MediaWikiが正常にインストールされました。'''</big>
mar
会話
3月
march
会話
3月
march-gen
会話
3月
markaspatrolleddiff
会話
パトロール済みにする
markaspatrolledlink
会話
[$1]
markaspatrolledtext
会話
このページをパトロール済みにする
markedaspatrolled
会話
パトロール済みにしました。
markedaspatrollederror
会話
パトロール済みにできません。
markedaspatrollederror-noautopatrol
会話
自分自身による編集をパトロール済みにする権限がありません。
markedaspatrollederrortext
会話
パトロール済みにするためにはどの版かを指定する必要があります。
markedaspatrolledtext
会話
選択された編集をパトロール済みにしました。
math
会話
数式
math_bad_output
会話
TeX出力用ディレクトリを作成または書き込みできません
math_bad_tmpdir
会話
TeX一時ディレクトリを作成または書き込みできません
math_failure
会話
構文解析失敗
math_image_error
会話
PNGへの変換に失敗しました。latex, dvips, gs, convertが正しくインストールされているか確認してください。
math_lexing_error
会話
字句解析エラー
math_notexvc
会話
texvcプログラムが見つかりません。math/READMEを読んで正しく設定してください。
math_sample
会話
ここに数式を入力します
math_syntax_error
会話
構文エラー
math_tip
会話
数式 (LaTeX)
math_unknown_error
会話
不明なエラー
math_unknown_function
会話
不明な関数
maximum-size
会話
最大サイズ
may
会話
5月
may-gen
会話
5月
may_long
会話
5月
media_sample
会話
Example.ogg
media_tip
会話
ファイルへのリンク
mediawarning
会話
'''警告:''' このファイルは悪意のあるコードを含んでいる可能性があり、実行するとコンピューターが危害を被る場合があります。 ----
mediawikipage
会話
メッセージページを表示
mergehistory
会話
ページ履歴の統合
mergehistory-autocomment
会話
[[:$1]]を[[:$2]]に統合
mergehistory-box
会話
2ページの過去の版を統合する:
mergehistory-comment
会話
[[:$1]]を[[:$2]]に統合: $3
mergehistory-empty
会話
統合できる版がありません。
mergehistory-fail
会話
履歴の統合を行うことが出来ません。統合を行うページと時刻を再確認してください。
mergehistory-from
会話
統合元となるページ:
mergehistory-go
会話
統合可能な版の表示
mergehistory-header
会話
ページの履歴を他のページの履歴と統合しようとしています。 この変更を行ってもページの履歴の連続性が保たれることを確認してください。
mergehistory-into
会話
統合先のページ:
mergehistory-invalid-destination
会話
統合先のページの正確な名前を指定してください。
mergehistory-invalid-source
会話
統合元となるページの正確な名前を指定してください。
mergehistory-list
会話
編集履歴を統合できます
mergehistory-merge
会話
[[:$2]] へ統合可能な [[:$1]] の履歴を以下に表示しています。ラジオボタンで版を選択してから統合操作を行うと指定した時間までの版が自動的に統合されます。また、ナビゲーションリンクを使うことでフォームをリセットできます。
mergehistory-no-destination
会話
統合先のページ $1 が存在しません。
mergehistory-no-source
会話
統合元となるページ $1 が存在しません。
mergehistory-reason
会話
理由:
mergehistory-same-destination
会話
統合元と統合先に同じページを設定することはできません。
mergehistory-submit
会話
版を統合する
mergehistory-success
会話
[[:$1]] の$3版を [[:$2]] へ統合しました。
mergelog
会話
統合記録
mergelogpagetext
会話
以下に履歴統合の記録を示しています。
metadata
会話
メタデータ
metadata-collapse
会話
拡張項目を隠す
metadata-expand
会話
拡張項目を表示
metadata-fields
会話
ここに挙げたEXIF情報のフィールドはメタデータの表が折りたたまれている状態のときに表示されます。他のものは標準では表示されません。 * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength
metadata-help
会話
このファイルはデジタルカメラ・スキャナなどが付加した追加情報を含んでいます。このファイルがオリジナルの状態から変更されている場合、いくつかの項目は変更を完全に反映していないかもしれません。
metadata_help
会話
メタデータ:
mimesearch
会話
MIMEタイプ検索
mimesearch-summary
会話
指定したMIMEタイプに合致するファイルを検索します。contenttype/subtype の形式で指定してください(例: <tt>image/jpeg</tt>)。
mimetype
会話
MIMEタイプ:
minimum-size
会話
最小サイズ
minlength1
会話
ファイル名は1文字以上である必要があります。
minoredit
会話
これは細部の編集です
minoreditletter
会話
M
minutes-abbrev
会話
m
missing-article
会話
「$1」 $2 というページのテキストをデータベース上に見つけることができませんでした。 削除された版のページへの古い差分表示や固定リンクをたどった時にこのようなことになります。 それ以外の操作でこのメッセージが表示された場合、ソフトウェアのバグの可能性があります。[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]までそのURLを添えてお知らせください。
missingarticle-diff
会話
(差分: $1, $2)
missingarticle-rev
会話
(版番号: $1)
missingcommentheader
会話
'''注意:''' 題名・見出しが空欄です。投稿ボタンをもう一度押すと、要約なしのまま投稿されます。
missingcommenttext
会話
以下にコメントを入力してください。
missingsummary
会話
'''注意:''' 要約欄が空欄です。投稿ボタンをもう一度押すと、要約なしのまま投稿されます。
modern.css
会話
/* ここに記述したCSSはモダン・スキンの利用者に影響します */
modern.js
会話
/* ここに記述したJavaScriptはモダン・スキンの利用者に影響します */
modifiedarticleprotection
会話
"[[$1]]" の保護レベルを変更しました。
mon
会話
monday
会話
月曜日
monobook.css
会話
/* ここに記述したCSSはモノブック・スキンに反映されます */
monobook.js
会話
/* ここに記述したJavaScriptはモノブック・スキンの利用者に影響します */
month
会話
月:
monthsall
会話
すべて
moredotdotdot
会話
続き…
morelinkstoimage
会話
このファイルの[[Special:WhatLinksHere/$1|リンク元]]を表示する。
mostcategories
会話
カテゴリの多いページ
mostcategories-summary
会話
mostimages
会話
リンクの多いファイル
mostimages-summary
会話
mostlinked
会話
被リンクの多いページ
mostlinked-summary
会話
mostlinkedcategories
会話
項目の多いカテゴリ
mostlinkedcategories-summary
会話
mostlinkedtemplates
会話
使用箇所の多いテンプレート
mostlinkedtemplates-summary
会話
mostrevisions
会話
版の多いページ
mostrevisions-summary
会話
move
会話
移動
move-leave-redirect
会話
移動元にリダイレクトを作成する
move-page
会話
$1 の移動
move-page-backlink
会話
← $1
move-page-legend
会話
ページの移動
move-redirect-suppressed
会話
リダイレクト非作成
move-subpages
会話
サブページも移動する ($1個まで)
move-talk-subpages
会話
ノートページのサブページも移動する ($1個まで)
move-watch
会話
移動するページをウォッチ
movearticle
会話
移動するページ
movedarticleprotection
会話
保護の設定を "[[$2]]" から "[[$1]]" へ移動
movedto
会話
移動先:
movelogpage
会話
移動記録
movelogpagetext
会話
以下はページ移動の記録です。
movenologin
会話
ログインしていません
movenologintext
会話
ページを移動するためには、アカウント作成の上、[[Special:UserLogin|ログイン]]している必要があります。
movenosubpage
会話
このページにはサブページがありません。
movenotallowed
会話
あなたにはページを移動する権限がありません。
movenotallowedfile
会話
あなたにはファイルを移動させる権限がありません。
movepage-max-pages
会話
自動的に移動できるページは $1件までで、それ以上は移動されません。
movepage-moved
会話
<big>'''「$1」は「$2」へ移動されました'''</big>
movepage-moved-noredirect
会話
リダイレクトは作成されませんでした。
movepage-moved-redirect
会話
リダイレクトが作成されました。
movepage-page-exists
会話
$1 という名前のページは既に存在するため自動的な上書きは行われませんでした。
movepage-page-moved
会話
$1 は $2 へ移動されました。
movepage-page-unmoved
会話
$1 を $2 へ移動できませんでした。
movepagebtn
会話
ページを移動
movepagetalktext
会話
付随するノートのページがある場合には、基本的には、一緒に移動されることになります。 ただし、以下の場合については別です。 *名前空間をまたがる移動の場合 *移動先に既に履歴のあるノートページが存在する場合 *下のチェックボックスのチェックマークを消した場合 これらの場合、ノートページを移動する場合には、別に作業する必要があります。
movepagetext
会話
下のフォームを利用すると、ページ名が変更され、その履歴も変更先へ移動します。 古いページは変更先へのリダイレクトページとなります。 変更前のページへのリダイレクトは自動的に修正することができます。 自動的な修正を選択しない場合は、[[Special:DoubleRedirects|二重リダイレクト]]や[[Special:BrokenRedirects|迷子のリダイレクト]]を確認する必要があります。リンクを正しく維持するのはあなたの責任です。 移動先がすでに存在する場合には、履歴が移動元ページへのリダイレクトただ一つである場合を除いて移動できません。 つまり、間違えてページ名を変更した場合には元に戻せます。また移動によって既存のページを上書きしてしまうことはありません。 '''注意!''' よく閲覧されるページや、他の多くのページからリンクされているページを移動すると予期せぬ結果が起こるかもしれません。 ページの移動に伴う影響をよく考えてから踏み切るようにしてください。
movereason
会話
理由
movesubpage
会話
サブページ
movesubpagetext
会話
このページには、以下に示す $1個のサブページがあります。
movetalk
会話
ノートページが付随する場合には、それも一緒に移動する
movethispage
会話
このページを移動
mw_math_html
会話
できる限りHTML、さもなければPNG
mw_math_mathml
会話
可能ならばMathMLを使う (実験中の機能)
mw_math_modern
会話
最近のブラウザで推奨
mw_math_png
会話
常にPNG
mw_math_simple
会話
簡単な数式はHTML、それ以外はPNG
mw_math_source
会話
TeXのままにする (テキストブラウザ向け)
mwsuggest-disable
会話
AJAXによる検索候補の提示を無効にする
mycontris
会話
自分の投稿記録
mypage
会話
自分のページ
mypreferences
会話
個人設定
myskin.css
会話
/* ここに記述したCSSはマイスキン・スキンの利用者に影響します */
myskin.js
会話
/* ここに記述したJavaScriptはマイスキン・スキンの利用者に影響します */
mytalk
会話
自分の会話
mywatchlist
会話
ウォッチリスト
namespace
会話
名前空間:
namespaceprotected
会話
'''$1''' 名前空間に属するページを編集する権限がありません。
namespacesall
会話
すべて
nav-login-createaccount
会話
ログインまたはアカウント作成
navigation
会話
案内
nbytes
会話
$1 {{PLURAL:$1|バイト}}
ncategories
会話
$1 のカテゴリ
nchanges
会話
$1 回の更新
newarticle
会話
(新規)
newarticletext
会話
あなたがクリックしたリンク先のページはまだ存在していません。 このページを新規に作成するには、下のボックスに内容を書き込んでください(詳しくは[[{{MediaWiki:Helppage}}|ヘルプページ]]を参照してください)。 ページを作成するつもりがない場合には、ブラウザの「戻る」ボタンを使って前のページに戻ってください。
newarticletextanon
会話
{{int:newarticletext}}
newimages
会話
新規ファイルギャラリー
newimages-label
会話
ファイル名 (もしくはその一部):
newimages-legend
会話
絞り込み
newimages-summary
会話
この特別ページでは最近、アップロードされたファイルを表示します。
newmessagesdifflink
会話
差分
newmessageslink
会話
新しい伝言
newpage
会話
新規ページ
newpageletter
会話
N
newpages
会話
新しいページ
newpages-summary
会話
newpages-username
会話
利用者名:
newpassword
会話
新しいパスワード:
newsectionheaderdefaultlevel
会話
== $1 ==
newsectionsummary
会話
/* $1 */ 新しいセクション
newtalkseparator
会話
,_
newtitle
会話
新しいページ名
newuserlog-autocreate-entry
会話
アカウントが自動的に作成されました
newuserlog-byemail
会話
パスワードを電子メールで送信しました
newuserlog-create-entry
会話
新規利用者
newuserlog-create2-entry
会話
が新規にアカウント $1 を作成しました
newuserlogentry
会話
newuserlogpage
会話
アカウント作成記録
newuserlogpagetext
会話
以下は最近作成されたアカウントの一覧です。
newwindow
会話
(新しいウィンドウが開きます)
next
会話
次の版
nextdiff
会話
次の差分→
nextn
会話
次の$1件
nextn-title
会話
次の $1件
nextpage
会話
次のページ ($1)
nextrevision
会話
次の版→
nlinks
会話
$1 個のリンク
nmembers
会話
$1{{PLURAL:$1|項目}}
noarticletext
会話
現在このページには内容がありません。他のページから[[Special:Search/{{PAGENAME}}|このページ名を検索する]]か、もしくは<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 関連記録から検索する]か、[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} このページを編集]</span>することできます。
noarticletextanon
会話
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
会話
自動ブロックなし
noconnect
会話
申し訳ありません。技術的な問題が発生しており、データベースサーバーに接続できません。<br />$1
nocontribs
会話
利用者の投稿記録は見つかりませんでした。
nocookieslogin
会話
{{SITENAME}}ではログインにクッキーを使います。あなたはクッキーを無効な設定にしているようです。クッキーを有効にして、もう一度試してください。
nocookiesnew
会話
利用者のアカウントは作成されましたが、ログインしていません。{{SITENAME}}ではログインにクッキーを使います。あなたはクッキーを無効な設定にしているようです。クッキーを有効にしてから作成した利用者名とパスワードでログインしてください。
nocreate-loggedin
会話
あなたは、{{SITENAME}}で新しいページを作成する権限がありません。
nocreatetext
会話
{{SITENAME}} ではページの新規作成を制限しています。元のページに戻って既存のページを編集するか、[[Special:UserLogin|ログインまたはアカウントを作成]]してください。
nocreatetitle
会話
ページを作成できません
nocreativecommons
会話
このサーバーではクリエイティブ・コモンズの RDF メタデータが許可されていません。
nocredits
会話
このページには有効なクレジット情報がありません。
nodb
会話
データベース $1 を選択できませんでした
nodublincore
会話
このサーバーでは Dublin Core RDF メタデータが許可されていません。
noemail
会話
利用者 "$1" のメールアドレスは登録されていません。
noemailprefs
会話
これらの機能を有効にするためには個人設定でメールアドレスを登録する必要があります。
noemailtext
会話
この利用者は有効なメールアドレスを登録していません。
noemailtitle
会話
送り先のメールアドレスがありません。
noexactmatch
会話
'''「$1」という名前のページは存在しません。'''[[:$1|新規作成する]]ことができます。
noexactmatch-nocreate
会話
'''「$1」という名前のページは存在しません。'''
nohistory
会話
このページには変更履歴がありません。
noimage
会話
同名のファイルは存在しません。「$1」リンクをクリックしてください。
noimage-linktext
会話
このファイル名でアップロードする
noimages
会話
画像がありません。
nolicense
会話
ライセンス情報を選択してください:
nolinkshere
会話
[[:$1]] にリンクしているページはありません。
nolinkshere-ns
会話
指定された名前空間中で、'''[[:$1]]''' にリンクしているページはありません。
nolinkstoimage
会話
このファイルを使用しているページはありません。
nologin
会話
アカウントをお持ちではありませんか? $1
nologinlink
会話
アカウントを作成
noname
会話
利用者名を正しく指定していません。
nonefound
会話
'''注意''': 通常の設定では一部の名前空間しか検索されません。全ページを検索するためには、''all:'' を冒頭につけて検索するか、検索を行いたい名前空間を指定してください。
nonunicodebrowser
会話
'''警告: ご使用のブラウザはUnicodeに対応していません。'''ページのソースを破壊しないために、編集ボックス中の非ASCII文字は16進数文字コードによって表現されます。
nopagetext
会話
あなたの指定したページは存在しません。
nopagetitle
会話
そのようなページはありません
nospecialpagetext
会話
<big>'''要求された特別ページは存在しません。'''</big> 有効な特別ページの一覧は[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]にあります。
nostalgia.css
会話
/* ここに記述したCSSはノスタルジア・スキンの利用者に影響します */
nostalgia.js
会話
/* ここに記述したJavaScriptはノスタルジア・スキンの利用者に影響します */
nosuchaction
会話
そのような操作はありません
nosuchactiontext
会話
このURLで指定された操作は無効です。あなたがURLを間違って打ったか、無効なリンクを辿った可能性があります。また、{{SITENAME}} が利用するソフトウェアのバグである可能性もあります。
nosuchsectiontext
会話
指定されたセクションはありません。セクション $1 はありませんでしたので、セクション編集は無効となります。編集内容は保存されません。
nosuchsectiontitle
会話
セクションが存在しません
nosuchspecialpage
会話
そのような特別ページはありません
nosuchuser
会話
「$1」という名前の利用者は見当たりません。利用者名では大文字と小文字を区別します。綴りが正しいことを確認するか、[[Special:UserLogin/signup|新たにアカウントを作成してください]]。
nosuchusershort
会話
"<nowiki>$1</nowiki>" という利用者は見当たりません。綴りが正しいことを再度確認してください。
notacceptable
会話
ウィキサーバーはあなたの使用しているクライアントが読める形式で情報を提供できません。
notanarticle
会話
記事ではありません
notargettext
会話
対象となるページまたは利用者が指定されていません。
notargettitle
会話
対象となるページが存在しません
note
会話
'''お知らせ:'''
notextmatches
会話
ページ内本文とは一致しませんでした
notitlematches
会話
ページ名とは一致しませんでした
notloggedin
会話
ログインしていません
notvisiblerev
会話
この版は削除されました
nouserspecified
会話
利用者名を指定してください。
nov
会話
11月
november
会話
11月
november-gen
会話
11月
nowatchlist
会話
あなたのウォッチリストは空です。
nowiki_sample
会話
そのまま表示させたい文字を入力
nowiki_tip
会話
入力文字をそのまま表示
nowikiemailtext
会話
この利用者は他の利用者からメールを受け取らない設定にしています。
nowikiemailtitle
会話
電子メール不許可
nrevisions
会話
$1 の版
ns-specialprotected
会話
{{ns:special}}名前空間内にあるページは編集できません。
nstab-category
会話
カテゴリ
nstab-help
会話
ヘルプ
nstab-image
会話
ファイル
nstab-main
会話
本文
nstab-media
会話
メディア
nstab-mediawiki
会話
メッセージ
nstab-project
会話
プロジェクトページ
nstab-special
会話
特別ページ
nstab-template
会話
テンプレート
nstab-user
会話
利用者ページ
numauthors
会話
投稿者数(主ページ): $1
number_of_watching_users_RCview
会話
[$1]
number_of_watching_users_pageview
会話
[$1人がウォッチしています]
numedits
会話
編集数(主ページ): $1
numtalkauthors
会話
投稿者数(ノート): $1
numtalkedits
会話
編集数(ノート): $1
numwatchers
会話
ウォッチしている利用者数: $1
nviews
会話
$1 回表示
oct
会話
10月
october
会話
10月
october-gen
会話
10月
ok
会話
OK
oldpassword
会話
古いパスワード:
opensearch-desc
会話
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
会話
本ページの内容は $1 が編集しました。
otherlanguages
会話
他の言語
others
会話
その他の利用者
overwroteimage
会話
"[[$1]]"の新しい版をアップロードしました
page-atom-feed
会話
"$1" のAtomフィード
page-rss-feed
会話
"$1" のRSSフィード
page_first
会話
先頭
page_last
会話
末尾
pagecategories
会話
{{PLURAL:$1|カテゴリ}}
pagecategorieslink
会話
Special:Categories
pagehist
会話
ページの履歴
pagemerge-logentry
会話
[[$1]]を[[$2]]へ統合($3の版まで)
pagemovedsub
会話
無事移動しました。
pager-newer-n
会話
後の$1件
pager-older-n
会話
先の$1件
pagesize
会話
(バイト)
pagetitle
会話
$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage
会話
{{SITENAME}}
parser-template-loop-warning
会話
テンプレートのループが検出されました: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning
会話
テンプレートの再帰回数が限界を超えました ($1)
passwordremindertext
会話
どなたか($1 のIPアドレスの使用者)が {{SITENAME}} ($4) のログイン用パスワードの再発行を申請しました。利用者 "$2" の仮パスワードは "$3" です。もしあなたがパスワードの発行を依頼したのであれば、ログインして別のパスワードに変更してください。この仮パスワードは{{PLURAL:$5|1日|$5日間}}で有効期限が切れます。 パスワード再発行の申請に覚えがない、またはログイン用パスワードを思い出されパスワード変更の必要がないならば、このメッセージは無視してください。引き続き以前のパスワードを使用し続けることができます。
passwordremindertitle
会話
{{SITENAME}} パスワード再送通知
passwordsent
会話
新しいパスワードを "$1" さんの登録済みメールアドレスに送信しました。メールを受け取ったら、再度ログインしてください。
passwordtooshort
会話
パスワードが無効、または短すぎます。パスワードは$1文字以上の文字列でなければなりません。また利用者名と同じものは使えません。
patrol-log-auto
会話
(自動)
patrol-log-diff
会話
第$1版
patrol-log-header
会話
以下はパトロールされた版の記録です。
patrol-log-line
会話
$2 の $1 をパトロール済みにマーク$3
patrol-log-page
会話
パトロール記録
percent
会話
$1%
perfcached
会話
以下のデータはキャッシュであり、最新の更新を反映していない可能性があります。
perfcachedts
会話
以下のデータは $1 に最終更新されたキャッシュです。
permalink
会話
この版への固定リンク
permissionserrors
会話
認証エラー
permissionserrorstext
会話
あなたにはこのページの編集権限がありません。理由は以下の通りです:
permissionserrorstext-withaction
会話
以下に示された理由により、$2を行うことができません:
personaltools
会話
個人用ツール
php-uploaddisabledtext
会話
ファイルアップロードがPHPで有効になっていません。file_uploads の設定を確認してください。
pipe-separator
会話
&#32;|&#32;
policy-url
会話
Project:方針
popularpages
会話
人気のページ
popularpages-summary
会話
portal
会話
コミュニティ・ポータル
portal-url
会話
Project:コミュニティ・ポータル
post-expand-template-argument-category
会話
無視されたテンプレート引数を含むページ
post-expand-template-argument-warning
会話
警告:このページには展開後のサイズが大きすぎるテンプレート引数が1つ以上含まれています。これらのテンプレート引数は無視されました。
post-expand-template-inclusion-category
会話
テンプレート読み込みサイズが制限値を越えているページ
post-expand-template-inclusion-warning
会話
警告: テンプレートの読み込みサイズが大き過ぎます。いくつかのテンプレートは展開されません。
postcomment
会話
新しいセクション
powersearch
会話
検索
powersearch-field
会話
検索キーワード:
powersearch-legend
会話
高度な検索
powersearch-ns
会話
名前空間を指定して検索:
powersearch-redir
会話
リダイレクトを表示
preferences
会話
個人設定
preferences-summary
会話
prefixindex
会話
前方一致ページ一覧
prefixindex-summary
会話
prefs-custom-css
会話
ユーザーCSS
prefs-custom-js
会話
ユーザーJS
prefs-edit-boxsize
会話
編集ウィンドウのサイズ。
prefs-edits
会話
編集回数:
prefs-help-email
会話
メールアドレスの設定は任意ですが、設定しておけばパスワードを忘れた際に新しいパスワードを電子メールで受け取ることができます。 また、他の利用者からのウィキメールを受け取ることができるようになります。この時点ではあなたのメールアドレスはその利用者に知られることはありません。ただし、あなたから送信すれば、あなたのメールアドレスは先方に通知されます。
prefs-help-email-required
会話
メールアドレスが必要です。
prefs-help-gender
会話
任意: 対象の性別によって表現が変わる言語での使用を念頭に、性を考慮したユーザインタフェースを実現するために使われます。この情報は公開されます。
prefs-help-realname
会話
本名登録は任意です。本名を登録した場合、あなたの著作物の帰属表示に用いられます。
prefs-memberingroups
会話
所属するグループ:
prefs-misc
会話
その他
prefs-namespaces
会話
名前空間
prefs-personal
会話
利用者情報
prefs-rc
会話
最近更新したページ
prefs-resetpass
会話
パスワードの変更
prefs-search-nscustom
会話
指定した名前空間を検索:
prefs-search-nsdefault
会話
標準の設定で検索:
prefs-searchoptions
会話
検索のオプション
prefs-watchlist
会話
ウォッチリスト
prefs-watchlist-days
会話
ウォッチリストに表示する日数:
prefs-watchlist-days-max
会話
(最大7日間)
prefs-watchlist-edits
会話
拡張したウォッチリストに表示する件数:
prefs-watchlist-edits-max
会話
(最大数: 1000)
prefsnologin
会話
ログインしていません
prefsnologintext
会話
個人設定を変更するためには<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} ログイン]</span>する必要があります。